FIBA
![]()
Reglas Oficiales de Baloncesto 2008
![]()
Aprobadas por
el Comité Central de FIBA
Beijing, República Popular de China, 26 de abril de 2008
De aplicación a partir del 1 de octubre de 2008

REGLA UNO – EL JUEGO................................................................................................................................................................... 5
Art. 1 Definiciones
REGLA DOS – CANCHA Y EQUIPAMIENTO................................................................................................................................ 5
Art. 2 Cancha........................................................................................................................................................................................... 5
Art. 3 Equipamiento.............................................................................................................................................................................. 10
REGLA TRES – LOS EQUIPOS...................................................................................................................................................... 11
Art. 4 Equipos....................................................................................................................................................................................... 11
Art. 5 Jugadores: lesión....................................................................................................................................................................... 12
Art. 6 El capitán: obligaciones y derechos....................................................................................................................................... 13
Art. 7 Entrenadores: obligaciones y derechos................................................................................................................................. 13
REGLA CUATRO – REGLAMENTACIÓN DEL JUEGO............................................................................................................ 14
Art. 8 Tiempo de juego, partido empatado y periodos
extra.......................................................................................................... 14
Art. 9 Comienzo y final de un periodo o del partido........................................................................................................................ 14
Art.10 Estado del balón....................................................................................................................................................................... 15
Art.11 Posición de un jugador y de un árbitro................................................................................................................................. 15
Art.12 Salto entre dos y posesión alterna......................................................................................................................................... 15
Art.13 Cómo se juega el balón............................................................................................................................................................ 17
Art.14 Control del balón...................................................................................................................................................................... 17
Art.15 Jugador en el acto de lanzamiento......................................................................................................................................... 18
Art.16 Canasto: cuándo se marca y su valor.................................................................................................................................... 18
Art.17 Saque.......................................................................................................................................................................................... 19
Art.18 Tiempo muerto.......................................................................................................................................................................... 20
Art.19 Sustituciones............................................................................................................................................................................. 21
Art.20 Partido perdido por incumplimiento....................................................................................................................................... 22
Art.21 Partido perdido por negligencia............................................................................................................................................. 23
REGLA CINCO – VIOLACIONES.................................................................................................................................................. 24
Art.22 Violaciones................................................................................................................................................................................ 24
Art.23 Jugador fuera del terreno de juego y balón
fuera del terreno de juego............................................................................ 24
Art.24 Drible.......................................................................................................................................................................................... 24
Art.25 Caminar ilegal............................................................................................................................................................................ 25
Art.26 Tres segundos.......................................................................................................................................................................... 26
Art.27 Jugador estrechamente marcado............................................................................................................................................ 26
Art.28 Ocho segundos......................................................................................................................................................................... 26
Art.29 Veinticuatro segundos............................................................................................................................................................. 27
Art.30 Balón devuelto a zona de defensa......................................................................................................................................... 27
Art.31 Interposiciones e interferencias al balón.............................................................................................................................. 28
REGLA SEIS – FALTAS.................................................................................................................................................................... 30
Art.32 Faltas.......................................................................................................................................................................................... 30
Art.33 Contacto: principios generales............................................................................................................................................... 30
Art.34 Falta personal............................................................................................................................................................................ 34
Art.35 Doble falta.................................................................................................................................................................................. 34
Art.36 Falta antideportiva.................................................................................................................................................................... 35
Art.37 Falta descalificadora................................................................................................................................................................. 35
Art.38 Falta técnica............................................................................................................................................................................... 36
Art.39 Reyertas..................................................................................................................................................................................... 38
REGLA SIETE – DISPOSICIONES GENERALES........................................................................................................................ 39
Art.40 Cinco faltas por jugador.......................................................................................................................................................... 39
Art.41 Faltas de equipo: penalización................................................................................................................................................ 39
Art.42 Situaciones especiales............................................................................................................................................................. 39
Art.43 Lanzamientos libres.................................................................................................................................................................. 40
Art.44 Errores corregibles.................................................................................................................................................................... 42
REGLA OCHO – ÁRBITROS, OFICIALES DE
MESA, COMISARIO: OBLIGACIONES Y DERECHOS....................... 44
Art.45 Árbitros, oficiales de mesa y comisario................................................................................................................................. 44
Art.46 Árbitro principal: obligaciones y derechos.......................................................................................................................... 44
Art.47 Árbitros: obligaciones y derechos......................................................................................................................................... 45
Art.48 El anotador y el ayudante de anotador:
obligaciones......................................................................................................... 45
Art.49 Cronometrista obligaciones.................................................................................................................................................... 46
Art.50 Operador de 24 segundos: obligaciones............................................................................................................................... 47
A — SEÑALES DE LOS ÁRBITROS.............................................................................................................................................. 48
B — PLANILLA DEL PARTIDO...................................................................................................................................................... 54
C — PROCEDIMIENTO EN CASO DE PROTESTA.................................................................................................................... 61
D — CLASIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS................................................................................................................................... 62
E — TIEMPOS MUERTOS PARA TELEVISIÓN.......................................................................................................................... 66
Cualquier referencia que se
haga en estas Reglas Oficiales de
Baloncesto a un jugador, entrenador, árbitro, etc. en género masculino
también hace mención al género femenino. Este hecho debe entenderse únicamente
por razones prácticas.
![]()
![]()
1.1 El baloncesto
El
baloncesto lo juegan dos (2) equipos de cinco (5) jugadores cada uno. El
objetivo de cada equipo es encestar en el canasto del oponente e impedir que el
equipo contrario enceste.
El
partido está controlado por los árbitros, oficiales de mesa y un comisario, si
lo hubiera.
1.2 Cesto: oponente/ propio
El cesto que ataca un equipo es el del oponente y el cesto
que ese equipo defiende, es su propio cesto.
1.3 Ganador de un partido
El
ganador será el equipo que haya logrado el mayor número de puntos al final del
tiempo de juego.
![]()
![]()
2.1 Terreno de juego
El
terreno de juego será una superficie plana y dura, libre de obstáculos, con
unas dimensiones de veintiocho (28) metros de largo y quince (15) metros de
ancho, medidos desde el borde interior de las líneas que lo delimitan. (Esquema 1)
2.2 Líneas
Todas
las líneas se trazarán en color blanco, de cinco (5) centímetros de ancho y
claramente visibles.
2.2.1 Líneas demarcatorias
El
terreno de juego estará delimitado por las líneas demarcatorias, que consisten
en las líneas de fondo (en los lados cortos) y las líneas laterales (en los
lados largos). Estas líneas no forman parte del terreno de juego.
Cualquier
obstáculo, incluidos los miembros de un equipo sentados en su banco, estará
como mínimo a dos (2) metros del terreno de juego.

2.2.2 Línea central, círculo central
y semicírculos
La
línea central se trazará paralela a las líneas de fondo desde los puntos
centrales de ambas líneas laterales, y se prolongará quince (15) centímetros
por la parte exterior de cada una de ellas.
El
círculo central se trazará en el centro del terreno de juego y tendrá un radio
de 1,80 metros, medido hasta el borde exterior de la circunferencia. Si su
interior está pintado deberá ser en el mismo color que las zonas restringidas.
Los
semicírculos se trazarán sobre el terreno de juego y tendrán un radio de 1,80
metros, medido hasta el borde exterior de la circunferencia. Su centro estará
situado en el punto medio de cada línea de lanzamientos libres. (Esquema 2)
2.2.3 Líneas de lanzamientos libres, áreas
restrictivas y pasillos de lanzamientos libres
Se
trazará una línea de lanzamientos libres, de 3,60 metros de longitud, paralela
a cada línea de fondo y con su borde más alejado a 5,80 metros del borde
interior de estas. Su punto central estará situado sobre la línea imaginaria
que une el centro de ambas líneas de fondo.
Las
zonas restringidas son dos espacios marcados en el terreno de juego delimitados
por las líneas de fondo, las líneas de lanzamientos libres y las líneas que
parten de las líneas de fondo, con sus bordes exteriores a tres (3) metros del
centro de las mismas y terminan en el borde exterior de las líneas de lanzamientos
libres. Excepto las líneas de fondo, estas líneas forman parte de la zona
restringida. El interior de las zonas restringidas puede estar pintado, pero
deberá ser en el mismo color que el círculo central.
Las
posiciones de rebote para lanzamientos libros marcadas a lo largo de las zonas
restringidas, y reservadas para los jugadores en los lanzamientos libres, se
marcarán como muestra el Esquema 2.
2.2.4
Área de lanzamiento
de tres puntos
La
zona de canasto de tres puntos de un equipo (Esquemas 1 y 3) es todo el terreno de juego excepto el espacio
cercano al canasto de los oponentes que incluye y está delimitada por:
·
Dos líneas
paralelas perpendiculares a la línea de fondo, con su borde más alejado a 6,25
metros del punto directamente perpendicular al centro exacto del canasto de los
oponentes. La distancia desde el borde interior del centro de la línea de fondo
hasta este punto es 1,575 metros.
·
Un semicírculo de
6,25 metros de radio medido desde el centro de el canasto hasta el borde
exterior de la circunferencia y que confluye con las líneas paralelas.
2.2.5 Áreas de banco de equipo
Las
zonas de banco de equipo se marcarán fuera del terreno de juego, en el mismo
lado que la mesa del anotador y los bancos de equipo. (Esquema 1)
Cada
zona estará delimitada por una línea de dos (2) metros de largo prolongación de
la línea de fondo y por otra línea de, al menos, la misma medida trazada a
cinco (5) metros de la línea central y en ángulo recto con la línea lateral.
Debe
haber catorce (14) asientos disponibles en la zona de banco de equipo para los
entrenadores, asistentes de entrenador, sustitutos y acompañantes de equipo.
Cualquier otra persona estará situada al menos dos (2) metros detrás del banco
de equipo.


2.3 Posición de la mesa de control
y de las sillas de los sustitutos (Esquema 4)
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
1 = Operador
de 24 segundos 2 = Cronometrista |
3 = Comisario,
si lo hubiera 4 = Anotador 5 = Ayudante de anotador |
|
|
|||||||||||||
|
|
Cancha |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
Zona de banco de equipo |
Sillas de sustitución |
Sillas de sustitución |
Zona de banco de equipo |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
C |
C |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
C |
C |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Mesa de Control |
|
|||||||||||||||
|
|
La mesa de oficiales y sus sillas deben colocarse
sobre una plataforma. El comentarista y/o los encargados de las estadísticas
(si los hay) pueden sentarse al lado y/o detrás de la mesa de oficiales |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||
Se
requerirá el siguiente equipamiento:
·
Unidades de
contención, que consisten en:
— Tableros
— Canastos, compuestas
por aros (mecanismo de presion) y redes
— Soportes del
tablero que incluyan protecciones
·
Balones de
baloncesto
·
Reloj de partido
·
Marcador
·
Dispositivo de
veinticuatro segundos
·
Cronómetro o
dispositivo adecuado (visible) para cronometrar los tiempos muertos, distinto
al reloj de partido.
·
Dos (2) señales sonoras
separadas, con fuertes sonidos diferentes entre sí
·
Planilla
·
Indicadores de
faltas de jugadores
·
Indicadores de
faltas de equipo
·
Flecha de
posesión alterna
·
Piso de juego
·
Cancha de juego
·
Iluminación
adecuada
Para
una descripción más detallada del equipamiento de baloncesto, ver el Apéndice sobre Equipamientos de Baloncesto.
![]()
4.1 Definición
4.1.1 Un
miembro de un equipo es apto para jugar cuando se le ha autorizado para
jugar con un equipo de acuerdo a la normativa del organizador de la
competición, incluyendo las que regulan los límites de edad.
4.1.2 Un
miembro de un equipo está facultado para jugar cuando ha sido inscrito
en el planilla antes del comienzo del encuentro y mientras no sea descalificado
ni haya cometido cinco (5) faltas.
4.1.3 Durante
el tiempo de juego, un miembro de un equipo es:
· Jugador
cuando está en el terreno de juego y está facultado para jugar.
· Sustituto
cuando no esté en el terreno de juego pero esté facultado para jugar.
· Jugador
excluido cuando haya cometido cinco (5) faltas y ya no esté facultado para
jugar.
4.1.4 Durante
un intervalo de juego, se considera que todos los miembros de un equipo
facultados para jugar son jugadores.
4.2 Regla
4.2.1 Cada
equipo se compone de:
· Un máximo de
doce (12) miembros del equipo facultados para jugar, incluido un capitán.
· Un entrenador
y, si el equipo quiere, un ayudante de entrenador.
· Un máximo de
cinco (5) acompañantes de equipo que pueden sentarse en el banco de equipo y
desempeñar responsabilidades concretas, como delegado, médico, fisioterapeuta,
estadístico, intérprete, etc.
4.2.2 Tendrá
que haber cinco (5) jugadores de cada equipo en el terreno de juego durante el
tiempo de juego y podrán ser sustituidos.
4.2.3 Un
sustituto se convierte en jugador y un jugador se convierte en sustituto
cuando:
·El
árbitro hace la señal autorizando la entrada del sustituto en el terreno de
juego.
·Un
sustituto solicita la sustitución al anotador durante un tiempo muerto o un
intervalo de juego.
4.3 Uniformes
4.3.1 El
uniforme de los miembros del equipo se compone de:
· Camiseta del
mismo color dominante en la parte delantera y trasera.
Todos los jugadores
deben llevar la camiseta por dentro del pantalón corto. Se permiten los
uniformes de una sola pieza.
· Pantalones
cortos del mismo color dominante en la parte delantera y trasera, pero no
necesariamente del mismo color que la camiseta.
· Se pueden
utilizar calentadores que sobresalgan por debajo del pantalón corto siempre que
sean del mismo color dominante que este.
4.3.2 Cada
miembro del equipo llevará una camiseta numerada en su parte delantera y
trasera con números lisos y de un color sólido que contraste con el de aquella.
Los
números serán claramente visibles y:
· Los de la
espalda tendrán, como mínimo, veinte (20) centímetros de altura.
· Los del
frente tendrán, como mínimo, diez (10) centímetros de altura.
· Tendrán una
anchura, como mínimo, de dos (2) centímetros.
· Los equipos
usarán números del cuatro (4) al quince (15). Las federaciones nacionales
tienen autoridad para aprobar, para sus competiciones, cualquier otro número
compuesto por un máximo de dos dígitos.
· Los jugadores
del mismo equipo no podrán llevar el mismo número.
· Cualquier publicidad
o logotipo estará, como mínimo, a cinco (5) centímetros del número.
4.3.3 Los
equipos deben disponer de un mínimo de dos juegos de camisetas y:
· El equipo
citado en primer lugar en el programa (local) utilizará camisetas de color
claro (preferiblemente blancas).
· El equipo
citado en segundo lugar en el programa (visitante) utilizará camisetas de color
oscuro.
· No obstante,
si los dos equipos están de acuerdo, pueden intercambiar el color de sus
camisetas.
4.4 Otros equipos
4.4.1 Toda
el equipo que utilicen los jugadores debe ser adecuado para el baloncesto y,
por tanto, no se permitirá utilizar nada diseñado para aumentar la altura o la
capacidad de salto de un jugador, o para darle una ventaja injusta de cualquier
otra manera.
4.4.2 Los
jugadores no podrán usar objetos que puedan lesionar a otros jugadores.
· No se
permite utilizar:
— Protección en
dedos, manos, muñecas, codos o antebrazos, ortopedias o refuerzos hechos de
cuero, plástico, plástico flexible (blando), metal ni ningún otro material
duro, aunque estén cubiertos por un acolchado blando.
— Objetos que
puedan causar cortes o abrasiones (las uñas deben llevarse cortas).
— Tocados,
accesorios para el pelo o joyas.
· Se permite
utilizar:
— Protecciones
en hombros, brazos, muslos o piernas, siempre que el material esté
suficientemente acolchado.
— Refuerzos en
las rodillas, si están adecuadamente cubiertos.
— Máscaras
faciales, aunque sean de material duro.
— Gafas, siempre
que no representen un peligro para los demás jugadores.
— Cintas para la
cabeza, con una anchura máxima de cinco (5) centímetros, hechas de tela,
plástico flexible o goma no abrasivos y de un solo color.
4.4.3 Cualquier
otra indumentaria no mencionada de manera explícita en este artículo deberá ser
aprobado por la Comisión Técnica de FIBA.
5.1 En
caso de lesión de un jugador(es), los árbitros pueden detener el juego.
5.2 Si
el balón está vivo cuando se produce una lesión, los árbitros no harán sonar su
silbato hasta que el equipo con control del balón haya lanzado a canasto, haya
perdido el control del balón, se abstenga de jugarlo o el balón quede muerto.
No obstante, si es necesario proteger a un jugador lesionado, los árbitros
pueden detener el juego inmediatamente.
5.3 Si
el jugador lesionado no puede continuar jugando inmediatamente (en,
aproximadamente, 15 segundos) o recibe asistencia, debe ser sustituido a menos
que su equipo se quede con menos de cinco (5) jugadores en el terreno de juego.
5.4 Los
entrenadores, ayudantes de entrenador, sustitutos, jugadores excluidos y
acompañantes de equipo pueden entrar en el terreno de juego, con permiso del
árbitro, para ocuparse de un jugador lesionado antes de que sea sustituido.
5.5 El
médico puede entrar al terreno de juego, sin necesidad de contar con el permiso
del árbitro, si, en su opinión, el jugador lesionado precisa atención médica
inmediata.
5.6 Cualquier
jugador que sangre o tenga una herida sin cubrir durante el partido deberá ser
sustituido, y sólo podrá volver al terreno de juego cuando se haya detenido la
hemorragia y el área afectada o la herida sin cubrir hayan sido cubiertas por
completo y de manera segura.
Si
el jugador lesionado o cualquier jugador que sangre o presente una herida
abierta se recupera durante un tiempo muerto solicitado por cualquiera de los
equipos antes de que suene la señal del anotador comunicando la sustitución,
dicho jugador podrá continuar jugando.
5.7 Cualquier
jugador que haya sido designado por el entrenador para iniciar el partido podrá
ser sustituido en caso de lesión. En este caso, los oponentes tendrán derecho a
sustituir al mismo número de jugadores, si así lo desean.
6.1 El
capitán (CAP) es un jugador designado por su entrenador para representar a su
equipo en el terreno de juego y que puede dirigirse a los árbitros de manera
educada para obtener información durante el partido; sin embargo, sólo podrá
hacerlo cuando el balón pasa a estar muerto y el reloj de partido detenido
6.2 El capitán informará al árbitro principal
inmediatamente después del final del partido si su equipo protesta el resultado
del partido, y firmará el planilla en el espacio que indica “Firma del capitán
en caso de protesta”.
7.1 Cada
entrenador o su representante proporcionará al anotador una lista con los
nombres y números correspondientes de los miembros de su equipo aptos para
jugar, así como el nombre del capitán, entrenador y ayudante de entrenador al
menos veinte (20) minutos antes de la hora programada para el inicio del
partido. Todos los miembros de un equipo cuyos nombres estén inscritos en el planilla
están facultados para jugar, incluso si llegan después de que el partido haya
comenzado.
7.2 Cada
entrenador dará su aprobación a los nombres y números de los miembros de su
equipo y a los nombres de los entrenadores, firmando el planilla al menos diez
(10) minutos antes del partido. Al mismo tiempo deberá indicar los cinco
jugadores que comenzarán el partido. El entrenador del equipo A será el primero
que facilite esta información.
7.3 Los
entrenadores y ayudantes de entrenador (así como los sustitutos, jugadores
excluidos y acompañantes de equipo) son las únicas personas autorizadas a
permanecer en sus zonas de banco de equipo, a menos que estas reglas
especifiquen lo contrario.
7.4 El
entrenador y ayudante de entrenador pueden ir a la mesa del anotador durante el
partido para obtener información estadística únicamente cuando el balón pasa a
estar muerto y el reloj de partido detenido.
7.5 Sólo
el entrenador está autorizado a permanecer de pie durante el partido. Podrá
dirigirse verbalmente a sus jugadores durante el partido siempre que permanezca
dentro de su zona de banco de equipo.
7.6 Si
hay ayudante de entrenador, su nombre debe inscribirse en el planilla antes del
inicio del partido (no es necesario que firme). Asumirá todas las obligaciones
y derechos del entrenador si, por cualquier razón, este no puede continuar
ejerciéndolas.
7.7 El
entrenador informará al árbitro del número de jugador que actuará como capitán
en Cancha cuando el capitán abandone el terreno de juego.
7.8 El
capitán actuará como entrenador si no hay entrenador o si este no puede
continuar y no hay ayudante de entrenador inscrito en el planilla (o bien este
no puede continuar). En caso de que el capitán tenga que abandonar el terreno
de juego, podrá continuar ejerciendo de entrenador. Si debe abandonar el
terreno de juego a causa de una falta descalificadora, o no puede actuar como
entrenador debido a una lesión, su sustituto como capitán podrá sustituirlo
también como entrenador.
7.9 El
entrenador designará al lanzador de lanzamientos libres de su equipo en todos
los casos que las reglas no lo determinen.
![]()
![]()
8.1 El
partido se compone de cuatro (4) periodos de diez (10) minutos.
8.2 Habrá
intervalos de juego de dos (2) minutos entre el primer y segundo periodo
(primera parte), entre el tercer y cuarto periodo (segunda parte) y antes de
cada periodo extra.
8.3 Habrá
un intervalo de juego en la mitad del partido de quince (15) minutos.
8.4 Habrá
un intervalo de juego de veinte (20) minutos antes de la hora programada para
el inicio del partido.
8.5 Un
intervalo de juego comienza:
· Veinte (20)
minutos antes de la hora programada para el inicio del partido.
· Cuando suena
el reloj de partido indicando el final de un periodo.
8.6 Un
intervalo de juego finaliza:
· Al comienzo
del primer periodo, cuando el balón es legalmente tocado por uno de los
saltadores.
· Al comienzo
de todos los demás periodos, cuando el balón toca o es legalmente tocado por un
jugador sobre el terreno de juego después del saque.
8.7 Si
al final del tiempo de juego del cuarto periodo el partido está empatado el
partido continuará con tantos periodos extra de cinco (5) minutos como sean
necesarios para deshacer el empate.
8.8 Si
se comete una falta cuando o justo antes de que suene la señal del final del
tiempo de juego, los lanzamientos libres que puedan resultar de la sanción de
esa falta deberán lanzarse después del final del tiempo de juego.
8.9 Si
a consecuencia de estos lanzamientos libres es necesario disputar un periodo
extra, se considerará que todas las faltas que se cometan después del final del
tiempo de juego han ocurrido durante un intervalo de juego y los lanzamientos
libres se administrarán antes del inicio del periodo extra.
9.1 El
primer periodo comienza cuando el balón es legalmente tocado por uno de los
saltadores.
9.2 Los
demás periodos comienzan cuando el balón toca o es tocado legalmente por un
jugador en el terreno de juego después del saque.
9.3 El
partido no puede comenzar si uno de los equipos no está en el terreno de juego
con cinco (5) jugadores listos para jugar.
9.4 En
todos los partidos, el equipo citado en primer lugar en el programa (equipo
local) tendrá el banco de equipo y su propio canasto a la izquierda de la mesa
del anotador, de cara al terreno de juego.
Sin
embargo, si ambos equipos están de acuerdo, podrán intercambiar los bancos de
equipo y/o las canastos.
9.5 Antes
del primer y tercer periodo, los equipos tienen derecho a calentar en la mitad
del terreno de juego en la que se encuentra el canasto de sus oponentes.
9.6 Los
equipos intercambiarán los canastos durante la segunda mitad.
9.7 En
todos los periodos extra, los equipos continuarán jugando hacia los mismos canastos
que en el cuarto periodo.
9.8 Un
periodo, periodo extra o partido finalizará cuando suene la señal del reloj de
partido indicando el final del tiempo de juego.
10.1 El
balón puede estar vivo o muerto.
10.2 El
balón pasa a estar vivo cuando:
· Durante el
salto entre dos, el balón es legalmente tocado por un saltador.
· Durante un lanzamiento
libre, el balón está a disposición del lanzador.
· Durante un
saque, el balón está a disposición del jugador que lo efectúa.
10.3 El
balón queda muerto cuando:
· Se convierte
cualquier lanzamiento de campo o lanzamiento libre.
· Un árbitro
hace sonar su silbato estando el balón vivo.
· Resulta
evidente que no entrará en el cesto durante un lanzamiento libre que debe ser
seguido por:
— otro(s) lanzamiento(s)
libre(s).
— otra
penalización [lanzamiento(s) libre(s) o saque].
· Suena la
señal de final de un periodo.
· Suena la
señal de veinticuatro segundos mientras un equipo tiene el control del balón.
· Un jugador de
cualquier equipo toca el balón mientras está en el aire en un lanzamiento a canasto
después de que:
— un árbitro
haya hecho sonar su silbato.
— la señal del
reloj de partido haya sonado indicando el final del periodo.
— haya sonado la
señal de veinticuatro segundos.
10.4 El
balón no queda muerto y se concede el canasto si se convierte cuando:
· El balón está
en el aire en un lanzamiento a canasto y:
— un árbitro
hace sonar su silbato.
— suena la señal
de final de periodo.
— suena la señal
de veinticuatro segundos.
·
El balón está en
el aire en un lanzamiento libre cuando el árbitro hace sonar su silbato para
indicar cualquier infracción que no haya cometido el lanzador.
· Un oponente
comete una falta cuando el balón está bajo el control de un jugador en
acción de lanzamiento a canasto y que finaliza su lanzamiento con un movimiento
continuo que comenzó antes de que se cometiera la falta.
Esta
disposición no se aplica y el canasto no es válido si, después de que el
árbitro haga sonar su silbato, se realiza una acción de lanzamiento
completamente nueva.
Esta
disposición no se aplica y el canasto no es válido si, durante el movimiento
continuo del jugador en acción de lanzamiento, suena la señal de final de un
período o suena la señal de veinticuatro segundos.
11.1 La
posición de un jugador se determina por el lugar en que toca el suelo.
Cuando
se encuentra en el aire tras un salto, mantiene la misma situación que tenía
cuando tocó el suelo por última vez. Esto incluye las líneas de demarcación, la
línea central, la línea de tres puntos, la línea de lanzamientos libres y las
líneas que delimitan las zonas restringidas.
11.2 Si
un jugador que salta desde su zona de ataque establece un control nuevo de
balón para su equipo mientras se encuentra en el aire, no se determinará su
posición en zona de defensa o delantera hasta que vuelva a tocar el terreno de
juego.
11.3 La
posición de un árbitro se determina de la misma manera que la de un
jugador. Cuando el balón toca a un árbitro es igual que si tocara el suelo en
la posición en que se encuentra el árbitro.
12.1 Definición
12.1.1 Tiene
lugar un salto entre dos cuando un árbitro lanza el balón en el círculo
central entre dos oponentes cualesquiera al comienzo del primer periodo.
12.1.2 Se produce un balón retenido cuando uno o más jugadores de equipos
oponentes tienen una o ambas manos firmemente sobre el balón, de tal forma que
ninguno de ellos puede obtener el control del mismo sin emplear una brusquedad
excesiva.
12.2 Procedimiento
12.2.1 Cada
saltador estará de pie con ambos pies dentro del semicírculo más próximo a su
propia canasto y con uno de sus pies próximo a la línea central.
12.2.2 Los
jugadores de un mismo equipo no pueden ocupar posiciones contiguas alrededor
del círculo si un oponente desea ocupar una de esas posiciones.
12.2.3 El
árbitro lanzará el balón hacia arriba (verticalmente) entre los dos oponentes,
hasta una altura mayor de la que cualquiera de ellos pueda alcanzar saltando.
12.2.4 El
balón debe ser tocado con la(s) mano(s) de uno o ambos saltadores después
de que haya alcanzado la altura máxima.
12.2.5 Ninguno
de los saltadores abandonará su posición hasta que el balón haya sido tocado
legalmente.
12.2.6 Ninguno
de los saltadores puede recibir el balón ni tocarlo más de dos veces hasta que
haya sido tocado por uno de los otros jugadores o haya tocado el suelo.
12.2.7 Si
el balón no es tocado por al menos uno de los saltadores, se repetirá el salto
entre dos.
12.2.8 Los
jugadores no saltadores no pueden tener ninguna parte de su cuerpo sobre o
encima (cilindro) de la línea del círculo antes de que el balón haya sido
tocado.
Una
infracción de los Art. 12.2.1., 12.2.4., 12.2.5., 12.2.6. y 12.2.8. es una
violación.
12.3 Situaciones
de salto
Se
produce una situación de salto cuando:
· Se sanciona
un balón retenido.
· El balón sale
fuera de los límites del terreno de juego y los árbitros dudan o están en
desacuerdo sobre qué jugador tocó el último el balón.
· Ambos equipos
cometen violación durante el último o único lanzamiento libre no convertido.
· Un balón vivo
se encaja en los soportes de el canasto (excepto entre lanzamientos libres).
· El balón
queda muerto mientras ninguno de los equipos tiene control de balón o derecho
al mismo.
· Después de
compensar penalizaciones iguales en contra de ambos equipos, no queda ninguna
penalización de faltas por administrarse y ningún equipo tiene control del
balón o derecho al mismo antes de la primera falta o violación.
· Va a comenzar
cualquier periodo que no sea el primero.
12.4 Posesión alterna
12.4.1 La
posesión alterna es un método de conseguir que el balón pase a estar vivo
mediante un saque en lugar de salto entre dos.
12.4.2 En
todas las situaciones de salto, los equipos irán alternando la posesión del
balón para efectuar un saque desde el punto más cercano a donde se produjo la
situación de salto.
12.4.3 El
equipo que no obtenga el control del balón vivo en el terreno de juego después
del salto con el que se inicia el primer periodo comenzará la posesión alterna.
12.4.4 El
equipo que tenga derecho a la siguiente posesión alterna al final de cualquier
periodo comenzará el siguiente periodo mediante un saque en la prolongación de
la línea central, enfrente de la mesa de oficiales.
12.4.5 La
posesión alterna:
· Comienza
cuando el balón está a disposición del jugador que efectúa el saque.
· Finaliza
cuando:
— el balón toca
o es tocado por un jugador en el terreno de juego.
— el equipo que
realiza el saque comete una violación.
— un balón vivo
se encaja en los soportes de el canasto durante un saque.
12.4.6 El
equipo que tiene derecho al saque de posesión alterna se indicará mediante la
flecha de posesión alterna apuntando a el canasto de los oponentes. La
dirección de la flecha de posesión alterna se cambia cuando finaliza el saque
de posesión alterna.
12.4.7 Una
violación cometida por un equipo durante su saque de posesión alterna provoca
que dicho equipo pierda ese saque. Se cambiará la dirección de la flecha de
posesión alterna inmediatamente, indicando que el equipo contrario al que
cometió la violación tiene derecho al saque de posesión alterna en la siguiente
situación de salto. El juego se reanudará concediendo el balón a los oponentes
del equipo que cometió la violación para que efectúen un saque desde el punto
del saque original.
12.4.8 Una
falta cometida por cualquier equipo:
· antes del
comienzo de un periodo que no sea el primero; o
· durante un
saque de posesión alterna,
no
provoca que el equipo que realiza el saque pierda ese saque de posesión
alterna.
En
caso de que se produjese dicha falta durante el saque que da inicio a un periodo,
después de que el balón se haya puesto a disposición del jugador que va a
efectuarlo pero antes de que haya tocado a un jugador en el terreno de juego,
se considera que la falta se ha producido durante el tiempo de juego y se
penaliza en consecuencia.
13.1 Definición
Durante
el partido, el balón sólo se juega con la(s) mano(s) y puede pasarse, lanzarse,
palmearse, rodarse o driblearse en cualquier dirección, sujeto a las
restricciones de estas reglas.
13.2 Regla
13.2.1 Un
jugador no correrá con el balón, ni lo golpeará con el pie ni lo bloqueará con
cualquier parte de la pierna intencionadamente, y tampoco lo golpeará con
el puño.
No
obstante, contactar o tocar el balón con cualquier parte de la pierna de
manera accidental no constituye una violación.
Una
infracción del Art. 13.2 es una violación.
14.1.
El control del
equipo comienza cuando un jugador de ese equipo tiene el control de un balón
vivo porque lo mantiene o lo driblea o porque tiene un balón vivo a su
disposición.
El
control por parte de ese equipo continúa cuando:
· Un jugador de
ese equipo tiene el control de un balón vivo.
· Miembros de
ese equipo se están pasando el balón.
El
control por parte de ese equipo finaliza cuando:
· Un oponente
obtiene el control.
· El balón
queda muerto.
· El balón ha
abandonado la(s) mano(s) del jugador en un lanzamiento a canasto o un lanzamiento
libre.
15.1 Se
produce un lanzamiento a canasto o un lanzamiento libre cuando un
jugador sostiene el balón en su(s) mano(s) y luego lo lanza por el aire hacia
el cesto de sus oponentes.
Se
produce un palmeo cuando se dirige el balón con la(s) mano(s) hacia el
canasto de los oponentes.
Se produce una volcada (donqueo) cuando se introduce
el balón hacia abajo en el canasto de los oponentes con una o ambas manos.
El
palmeo y la volcada también se consideran lanzamientos a canasto.
15.2 La
acción de lanzamiento:
· Comienza
cuando el jugador inicia el movimiento continuo que normalmente precede al
lanzamiento del balón y, a juicio del árbitro, ha comenzado un intento de
encestar lanzando, palmeando o hundiendo el balón hacia el canasto de los
oponentes.
· Finaliza
cuando el balón ha abandonado la(s) mano(s) del jugador y, si se trata de un lanzamiento
en suspensión, ambos pies han regresado al suelo.
Un
jugador podría agarrar los brazos de un oponente que intenta encestar, evitando
de esta manera que logre el canasto; aún así, se considera que el jugador ha
efectuado un lanzamiento a cesto. En este caso, no es imprescindible que el
balón abandone la(s) mano(s) del jugador.
No existe relación alguna entre el número de pasos
legales realizados y la acción de lanzamiento.
15.3 El
movimiento continuo en la acción de lanzamiento:
· Comienza
cuando el balón descansa en la(s) mano(s) del jugador y éste empieza a realizar
el movimiento propio del lanzamiento, generalmente hacia arriba.
· Puede
comprender el movimiento de los brazos y/o cuerpo en su intento de lanzamiento.
· Finaliza cuando
el balón ha abandonado la(s) mano(s) del jugador o si se efectúa una acción de lanzamiento
completamente nueva.
16.1 Definición
16.1.1 Se
convierte un canasto cuando un balón vivo entra en el cesto por arriba y
permanece en él o lo atraviesa.
16.1.2 Se
considera que el balón está dentro del cesto cuando una pequeña parte del mismo
está dentro y por debajo del nivel del aro.
16.2 Regla
16.2.1 Se
concede un canasto al equipo que ataca el cesto de los oponentes en el que ha
entrado el balón de la siguiente manera:
· Un canasto
desde el lanzamiento libre vale un (1) punto.
· Un canasto
desde la zona de lanzamiento de dos (2) puntos vale dos puntos.
· Un canasto
desde la zona de lanzamiento de tres puntos (3) vale tres puntos.
· Si después de
que el balón haya tocado el aro tras un último o único lanzamiento libre, un
jugador atacante o defensor toca el balón legalmente antes de que entre en el
cesto, el canasto será de dos (2) puntos.
16.2.2 Si
un jugador convierte accidentalmente un lanzamiento en su propio canasto,
el canasto valdrá dos (2) puntos y se anotará como si hubiesen sido logrados
por el capitán en el terreno de juego del equipo contrario.
16.2.3 Si
un jugador convierte intencionadamente un lanzamiento en su propio
canasto, se produce una violación y el canasto no es válido.
16.2.4 Si
un jugador provoca que el balón se introduzca completamente por debajo del
canasto se produce una violación.
17.1 Definición
17.1.1 Se
produce un saque cuando el jugador que lo efectúa, situado fuera de las líneas
de demarcación, pasa el balón al terreno de juego.
17.2 Procedimiento
17.2.1 El
árbitro debe entregar o poner el balón a disposición del jugador que va a
efectuar el saque. También podrá lanzar o driblear el balón hacia el jugador a
condición de que:
· El árbitro no
esté a más de cuatro metros del jugador que realiza el saque.
· El jugador
que realiza el saque se encuentre en el lugar correcto tal y como haya
designado el árbitro.
17.2.2 El
jugador realizará el saque desde el lugar más cercano al que se cometió la
infracción o donde el árbitro detuvo el juego, excepto directamente
detrás del tablero.
17.2.3 El
saque desde la prolongación de la línea central, frente a la mesa de
anotadores, sólo se realizará en las siguientes situaciones:
- Al comienzo de todos los períodos,
con la excepción del primero.
- Después de uno o varios lanzamientos
libres a consecuencia de una falta técnica, antideportiva o descalificadora.
- Durante los dos (2) últimos minutos
del cuarto (4º) periodo y durante los dos (2) últimos minutos de cualquier periodo
extra, después de un tiempo muerto concedido al equipo que tiene derecho a la
posesión del balón en su zona de defensa.
El
jugador que efectúa el saque colocará un pie a cada lado de la prolongación de
la línea central y tendrá derecho a pasar el balón a un compañero situado en
cualquier lugar del terreno de juego.
17.2.4 A
continuación de una falta personal cometida por un jugador del equipo con
control de balón vivo, o del equipo con derecho al balón, el saque
correspondiente se efectuará desde el lugar más cercano a donde se cometió la
infracción.
17.2.5 Siempre
que el balón entre en el canasto pero el lanzamiento o lanzamiento libre no sea
válido, el saque correspondiente se realizará desde un lateral a la altura de
la prolongación de la línea de lanzamientos libre.
17.2.6 Después
de una canasta convertida o de un último o único lanzamiento libre convertido:
· Cualquier
jugador del equipo que recibió el canasto efectuará el saque desde cualquier
lugar de la línea de fondo donde se convirtió el canasto. Esto también es
aplicable cuando un árbitro entregue el balón a un jugador o lo ponga a su
disposición después de un tiempo muerto o cualquier otra interrupción del juego
posterior a una canasta o un único o último lanzamiento libre válido.
· El jugador
que realiza el saque puede moverse lateralmente y/o hacia atrás y el balón
puede pasarse entre los miembros del equipo sobre o detrás de la línea de
fondo, pero la cuenta de cinco segundos comienza cuando el balón está a
disposición del primer jugador situado fuera de las líneas de demarcación.
17.3 Regla
17.3.1 Un
jugador que realiza un saque no:
· Tardará más
de cinco segundos en lanzar el balón.
· Pisará el
terreno de juego mientras tenga el balón en su(s) mano(s).
· Hará que el
balón toque fuera de los límites del terreno de juego tras haber sido lanzado
en el saque.
· Tocará el
balón dentro del terreno de juego antes de que haya tocado a otro jugador.
· Hará que el
balón entre directamente en el canasto.
· Se moverá una
distancia total de más de un metro desde el punto designado para el saque,
lateralmente en una o en ambas direcciones, antes o mientras se produce el
lanzamiento del balón. Sin embargo, se permite que se mueva hacia atrás,
perpendicularmente a la línea, tanto como las circunstancias lo permitan.
17.3.2 Durante
el saque, el resto de jugadores no:
· Tendrán
ninguna parte de su cuerpo por encima de la línea de demarcación antes de que
el balón haya atravesado esa línea.
· Estarán a
menos de un metro del jugador que efectúa el saque cuando el área libre de
obstáculos fuera de las líneas de demarcación en el lugar del saque tenga menos
de dos metros.
Una
infracción del Art. 17.3 es una violación.
17.4 Penalización
Se
concede el balón a los oponentes para un saque desde el punto en que se debía
realizar el saque original.
18.1 Definición
Un
tiempo muerto es una interrupción del partido solicitada por el entrenador o el
asistente del entrenador.
18.2. Regla
18.2.1 Cada
tiempo muerto durará un minuto.
18.2.2 Se
puede conceder un tiempo muerto durante una oportunidad de tiempo muerto.
18.2.3 Una
oportunidad de tiempo muerto comienza cuando:
· Para ambos
equipos, el balón queda muerto, el reloj de partido está detenido y el árbitro
ha finalizado su comunicación con la mesa del anotador.
·
Para ambos
equipos, el balón queda muerto después de un único o último lanzamiento libre
válido.
· Para el
equipo oponente en el caso que , se
convierte un lanzamiento de campo.
18.2.4 Una
oportunidad de tiempo muerto finaliza cuando el balón está a disposición de un
jugador para efectuar un saque o para el primer o único lanzamiento libre.
18.2.5 Se
pueden conceder dos (2) tiempos muertos a cada equipo en cualquier momento de
la primera mitad; tres (3) en cualquier momento de la segunda mitad y uno (1)
durante cada periodo extra.
18.2.6 Los
tiempos muertos no utilizados no podrán trasladarse a la siguiente mitad o
periodo extra.
18.2.7 El
tiempo muerto se concede al entrenador del equipo que lo solicitó primero, a
menos que se conceda a continuación de una canasto convertida por los oponentes
y sin que se haya señalado ninguna infracción.
18.2.8 No
se concederá ningún tiempo muerto al equipo que ha convertido una canasto
cuando se detenga el reloj a continuación de un lanzamiento a canasta
convertida durante los dos (2) últimos minutos del cuarto periodo o de
cualquier periodo extra, a menos que un árbitro haya interrumpido el partido.
18.3 Procedimiento
18.3.1 Sólo
el entrenador o el ayudante de entrenador tienen derecho a solicitar un tiempo
muerto. Lo hará estableciendo contacto visual con el anotador o personándose en
la mesa del anotador, solicitando claramente un tiempo muerto y realizando con
las manos la señal convencional correspondiente.
18.3.2 Una
solicitud de tiempo muerto sólo puede cancelarse antes de que el anotador haga
sonar su señal para comunicar dicha solicitud.
18.3.3 El
período de tiempo muerto:
· Comienza
cuando un árbitro hace sonar su silbato y realiza la señal de tiempo muerto.
· Finaliza
cuando un árbitro hace sonar su silbato y señala a los equipos que vuelvan al
terreno de juego.
18.3.4 Tan
pronto como comience una oportunidad de tiempo muerto, el anotador hará sonar
su señal para comunicar a los árbitros que se ha efectuado una solicitud de
tiempo muerto.
Si
se convierte una canasta contra el equipo que ha solicitado un tiempo muerto,
el cronometrador detendrá el reloj de partido inmediatamente y hará sonar su
señal.
18.3.5 Durante
el tiempo muerto y durante un intervalo de juego antes del inicio del segundo
(2º), cuarto (4º) o cualquier periodo extra, los jugadores pueden abandonar el
terreno de juego y sentarse en su banco de equipo y las personas autorizadas a
estar en la zona de banco pueden entrar al terreno de juego siempre que
permanezcan cerca de la zona de banco de equipo.
18.3.6 Si
la solicitud del tiempo muerto la realiza cualquiera de los dos equipos después
de que el balón esté a disposición del lanzador para el primer o único lanzamiento
libre, se concederá el tiempo muerto a cualquier equipo si:
·
El último o único
lanzamiento libre es válido.
·
A continuación
hay un saque desde la prolongación de la línea central, enfrente de la mesa de
oficiales.
· Se sanciona
una falta entre los lanzamientos libres. En este caso, se completan los lanzamientos
libres y se concede el tiempo muerto antes de administrarse la nueva
penalización.
· Se sanciona
una falta antes de que el balón esté vivo después del último o único lanzamiento
libre. En este caso, se concede el tiempo muerto antes de que se administre la
nueva penalización.
· Se sanciona
una violación antes de que el balón esté vivo después del último o único lanzamiento
libre. En este caso, se concede el tiempo muerto antes de administrarse el
saque.
En
el caso de series consecutivas de lanzamientos libres y/o posesión de balón
originados por más de una falta, cada serie debe considerarse por separado.
19.1 Definición
Una
sustitución es una interrupción del partido solicitada por un sustituto para
convertirse en jugador.
19.2 Regla
19.2.1 Un
equipo puede sustituir a uno o varios jugadores durante una oportunidad de
sustitución.
19.2.2 Una
oportunidad de sustitución comienza cuando:
· Para ambos
equipos, el balón queda muerto, el reloj de partido está detenido y el árbitro
ha finalizado su comunicación con la mesa de control
·
Para ambos
equipos, el balón queda muerto después de un último o único lanzamiento libre
válido.
· Para el
equipo oponente del que convirtió un canasto, se convierte un lanzamiento a
canasta de campo durante los últimos dos minutos del cuarto periodo o de
cualquier periodo extra.
19.2.3 Una
oportunidad de sustitución finaliza cuando el balón está a disposición
de un jugador para efectuar un saque o para el primer o único lanzamiento
libre.
19.2.4 Un
jugador que ha sido sustituido y un sustituto que se ha convertido en jugador
no pueden volver a incorporarse al partido ni abandonarlo, respectivamente,
hasta que el balón vuelva a quedar muerto después de una fase de partido con el
reloj en marcha, a menos que:
· El equipo quede reducido a menos de cinco jugadores en el terreno
de juego.
· El jugador que tiene derecho a lanzar lanzamientos libres como
consecuencia de la corrección de un error esté en el banco después de haber
sido sustituido legalmente.
19.2.5 No
se concederá ninguna sustitución al equipo que ha convertido un canasto
cuando se detenga el reloj a continuación de un lanzamiento a canasta
convertida durante los dos (2) últimos minutos del cuarto periodo o de
cualquier periodo extra, a menos que un árbitro haya interrumpido el partido.
19.3 Procedimiento
19.3.1 Sólo
el sustituto tiene derecho a solicitar una sustitución. Lo hará él (ni el
entrenador ni su asistente) personándose en la mesa del anotador y solicitando
claramente una sustitución, haciendo la señal convencional correspondiente o
sentándose en la silla de sustituto. Debe estar preparado para jugar de
inmediato.
19.3.2 Una
solicitud de sustitución sólo puede cancelarse antes de que el anotador haga
sonar su señal para comunicar dicha solicitud.
19.3.3 Tan
pronto como comience una oportunidad de sustitución, el anotador hará sonar su
señal para comunicar a los árbitros que se ha efectuado una solicitud de
sustitución.
19.3.4 El
sustituto permanecerá fuera de las líneas de demarcación hasta que el árbitro
haga sonar su silbato, efectúe la señal de sustitución y autorice su entrada al
terreno de juego.
19.3.5 El
jugador sustituido puede ir directamente a su banco sin informar al anotador o
al árbitro.
19.3.6 Las
sustituciones se efectuarán tan rápido como sea posible. Un jugador que haya
cometido su quinta (5ª) falta o haya sido descalificado debe ser sustituido
antes de 30 segundos. Si a juicio del árbitro se produce un retraso
injustificado se le cargará un tiempo muerto al equipo infractor. Si el equipo
no dispone de tiempos muertos, se puede sancionar al entrenador con una falta
técnica tipo B.
19.3.7 Si
se solicita una sustitución durante un tiempo muerto o un intervalo de juego,
el sustituto debe informar al anotador antes de incorporarse al partido.
19.3.8 Si
el lanzador de lanzamientos libres debe ser sustituido porque:
· está
lesionado.
· ha cometido
su quinta falta.
· ha sido
descalificado.
el
lanzamiento o lanzamientos libres debe lanzarlos su sustituto, quien no puede
volver a ser sustituido hasta que haya jugado en la siguiente fase del partido
con el reloj en marcha.
19.3.9 Si
cualquier equipo solicita una sustitución después de que el balón esté a
disposición del lanzador para el primer o único lanzamiento libre, se concederá
si:
·
El último o único
lanzamiento libre es válido.
·
A continuación
hay un saque desde la prolongación de la línea central, enfrente de la mesa de
oficiales.
·
Se sanciona una
falta entre los lanzamientos libres. En este caso, se completa el o los lanzamientos
libres y se concede la sustitución antes de administrarse la nueva
penalización.
· Se sanciona
una falta antes de que el balón esté vivo después del último o único lanzamiento
libre. En este caso, se concede la sustitución antes de que se administre la
nueva penalización.
· Se sanciona
una violación antes de que el balón esté vivo después del último o único lanzamiento
libre. En este caso, se concede la sustitución antes de administrarse el saque.
En
el caso de series consecutivas de lanzamientos libres y/o posesión de balón
originados por más de una falta, cada serie se considera por separado.
20.1 Regla
Un
equipo perderá el partido por incumplimiento si:
· Quince (15)
minutos después de la hora programada para el inicio del partido, no se ha
presentado o no puede presentar cinco (5) jugadores preparados para jugar.
· Sus acciones
impiden que se juegue el partido.
· Se niega a
jugar después de haber recibido del árbitro principal la orden de hacerlo.
20.2 Penalización
20.2.1 Se
adjudica el partido al equipo contrario y el resultado será de veinte (20) a
cero (0). Además, el equipo que no haya comparecido recibirá cero (0) puntos en
la clasificación.
20.2.2 Para
las series de dos partidos (ida y vuelta) en que se tenga en cuenta el partido
total y para los play-offs al mejor de tres partidos, el equipo que no
comparezca en el primer, segundo o tercer partido perderá la serie o los
play-offs por incumplimiento. Esto no se aplica en los play-offs al mejor de
cinco partidos.
21.1 Regla
Un
equipo perderá el partido por negligencia si, durante el mismo, el número de
jugadores de ese equipo sobre el terreno de juego es inferior a dos (2).
21.2 Penalización
21.2.1 Si
el equipo al que se le adjudica el partido va por delante en el marcador, se
dará por válido el partido del momento de la interrupción. Si no va por
delante, se registrará un partido de dos (2) a cero (0) su favor. El equipo que
haya perdido por negligencia recibirá un (1) punto en la clasificación.
21.2.2 Para
las series de dos partidos (ida y vuelta) en que se tenga en cuenta el partido
total, el equipo que quede en negligencia en el primer o segundo partido
perderá la serie por negligencia.
![]()
![]()
22.1 Definición
Una
violación es una infracción de las reglas.
22.2 Penalización
El
balón se concede a los oponentes para un saque desde el punto más cercano al de
la infracción, excepto directamente detrás del tablero, a menos que se
especifique lo contrario en estas reglas.
23.1 Definición
23.1.1 Un
jugador está fuera del terreno de juego cuando cualquier parte de su
cuerpo está en contacto con el suelo o con cualquier objeto, que no sea un
jugador, que esté sobre, encima o fuera de las líneas de demarcación.
23.1.2 El
balón está fuera del terreno de juego cuando toca:
· A un jugador
u otra persona que esté fuera del terreno de juego.
· El suelo o
cualquier objeto que esté sobre, encima o fuera de la línea de demarcación.
· Los soportes
del tablero, la parte posterior de los tableros o cualquier objeto situado
encima del terreno de juego.
23.2 Regla
23.2.1 El
responsable de que el balón salga fuera del terreno de juego es el último
jugador en tocarlo antes de salir fuera del terreno de juego, aunque el balón
haya salido por haber tocado algo que no sea un jugador.
23.2.2 Si
el balón sale fuera del terreno de juego por tocar o ser tocado por un jugador
que está sobre o fuera de la línea de demarcación, ese jugador es el
responsable de que el balón salga fuera del terreno de juego.
23.2.3 Si
un jugador sale fuera del terreno de juego o pasa a su zona de defensa durante
un balón retenido, se produce una situación de salto.
24.1 Definición
24.1.1 Un drible comienza cuando un jugador, tras haber obtenido el control de
un balón vivo sobre el terreno de juego, lo lanza, palmea, rueda, driblea en el
suelo o lo lanza deliberadamente contra el tablero y lo vuelve a tocar antes de
que toque a otro jugador.
El
drible se completa cuando el jugador
toca el balón con ambas manos a la vez o permite que descanse en una o ambas
manos.
Durante
un drible se puede lanzar el balón al aire a condición de que toque el suelo o
a otro jugador antes de que el que lo lanzó vuelva a tocarlo con las manos.
No
existe límite al número de pasos que puede dar un jugador mientras el balón no
está en contacto con la mano.
24.1.2 Un
jugador que accidentalmente pierde el control de un balón vivo en el terreno de
juego y lo vuelva a recuperar se considerara como inseguridad de manos.
24.1.3 Las
siguientes acciones no son dribles:
· Lanzamientos sucesivos a canasto.
· Inseguridad de manos con el balón al inicio o al
final de un drible.
· Los intentos de obtener el control del balón mediante
palmeos para alejarlo de la proximidad de otros jugadores.
· Arrebatar el balón a otro jugador con un palmeo.
· Interceptar un pase y establecer el control del
balón.
· Pasarse el balón de una mano a otra y permitir que
descanse antes de tocar el suelo, siempre que no se cometa una violación del caminar.
24.2 Regla
Un
jugador no debe realizar un segundo drible después de haber concluido el
primero a menos que haya perdido el control de un balón vivo en el terreno de
juego entre ambos dribles a consecuencia de:
· Un lanzamiento a canasto.
· Un palmeo del balón por parte de un oponente.
· Un pase o inseguridad de manos’ que haya tocado o
haya sido tocado por otro jugador.
25.1 Definición
25.1.1 Caminar es el movimiento ilegal de uno o ambos pies en
cualquier dirección mientras se sostiene un balón vivo en el terreno de juego,
más allá de los límites definidos en este artículo.
25.1.2 Un
pivote es el movimiento legal en el que un jugador que sostiene un balón
vivo en el terreno de juego da uno o más pasos en cualquier dirección con el
mismo pie, mientras que el otro, llamado pie de pivote, permanece en el mismo
punto de contacto con el suelo.
25.2 Regla
25.2.1 Establecimiento del pie de pivote
de un jugador que recibe un balón vivo en el terreno de juego:
· Con ambos
pies en contacto con el suelo:
— En el momento
en que levante un pie, el otro pie se convierte en pie de pivote.
· Estando en
movimiento:
— Si un pie está
en contacto con el suelo, ese pie se convierte en pie de pivote.
— Si ningún
pie está en contacto con el suelo y el jugador cae apoyando ambos pies a
la vez, en el momento en que levante uno el otro pie se convierte en pie de
pivote.
— Si ningún
pie está en contacto con el suelo y el jugador cae sobre un pie, ése se
convierte en el pie de pivote. Si el jugador salta apoyándose en ese pie y cae
apoyando ambos a la vez, ninguno de los dos será pie de pivote.
25.2.2 Jugador que avanza con el balón
tras haber establecido un pie de pivote mientras tiene control de un balón vivo
en el terreno de juego:
· Mientras
tiene ambos pies en contacto con el suelo:
— Para iniciar
un drible, no podrá levantar el pie de pivote hasta que el balón haya
abandonado su(s) mano(s).
— Para pasar o
lanzar a canasto, el jugador podrá levantar el pie de pivote, pero ninguno de
los dos pies podrá volver a tocar el suelo hasta que el balón haya abandonado
su(s) mano(s).
· Mientras está
en movimiento:
— Para pasar o
lanzar al canasto, podrá saltar sobre el pie de pivote y caer con uno a ambos
pies a la vez. A continuación podrá levantar uno o ambos pies pero ningún pie
podrá tocar el suelo antes de que el balón haya abandonado su(s) mano(s).
— Para iniciar
un drible, no podrá levantar el pie de pivote hasta que el balón haya
abandonado su(s) mano(s).
· Se detiene
cuando ningún pie es pie de pivote:
— Para iniciar
un drible, no podrá levantar ningún pie hasta que el balón haya abandonado
su(s) mano(s).
— Para pasar o
lanzar a canasto, podrá levantar uno o ambos pies pero no podrán volver al
suelo hasta que el balón haya abandonado su(s) mano(s).
25.2.3 Jugador que cae, está acostado o
sentado en el piso
· Es legal
que un jugador, mientras sostiene el balón, caiga al suelo y resbale o que,
mientras esté acostado o sentado en el piso, obtenga el control del balón.
· Es una violación
si el jugador después rueda o intenta levantarse mientras sostiene el balón.
26.1 Regla
26.1.1 Un
jugador no permanecerá más de tres
(3) segundos consecutivos en la zona restrictiva de los oponentes mientras su
equipo tenga el control de un balón vivo en su zona de ataque y el reloj de
partido esté en marcha.
26.1.2 Se
permitirá que un jugador:
· Intente
abandonar la zona restrictiva.
· Esté en la
zona restrictiva cuando él o un compañero está en acción de lanzamiento y el
balón sale o acaba de salir de la(s) mano(s) del jugador en un lanzamiento al
canasto.
· Realice un drible
para lanzar a canasto dentro de la zona restrictiva después de haber
permanecido en ella durante menos de 3 segundos.
26.1.3 Para
que un jugador esté fuera de la zona restrictiva debe poner ambos pies en el
suelo fuera de la misma.
27.1 Definición
Un
jugador que sostiene un balón vivo en el terreno de juego está estrechamente
marcado cuando un oponente establece una posición de defensa activa a una
distancia inferior a un (1) metro.
27.2 Regla
Un
jugador estrechamente marcado debe pasar, lanzar o driblear el balón en menos
de cinco (5) segundos.
28.1 Definición
28.1.1 La
zona de defensa de un equipo se compone de la propia canasto, la parte
delantera del tablero y la parte del terreno de juego delimitada por la línea
de fondo situada detrás de la propia canasto, las líneas laterales y la línea
central.
28.1.2 La
zona de ataque de un equipo se compone de el canasto del equipo
contrario, la parte delantera del tablero y la parte del terreno de juego
delimitada por la línea de fondo situada detrás de el canasto de los oponentes,
las líneas laterales y el borde de la línea central más cercano a el canasto
del equipo contrario.
28.1.3 El
balón pasa a la zona de ataque de un equipo cuando:
· Toca la zona
de ataque.
· Toca a un
jugador o árbitro que tiene parte de su cuerpo en contacto con la zona de
ataque.
· Durante un drible
en zona de defensa hacia zona de ataque, los dos pies del jugador que realiza
el drible y el balón están en zona de ataque.
28.2 Regla
28.2.1 Cuando
un jugador obtiene el control de un balón vivo en su zona de defensa, su
equipo debe hacer que el balón pase a su zona de ataque dentro de ocho (8)
segundos.
28.2.2 La
cuenta de ocho (8) segundos continuará con el tiempo que restaba cuando el
equipo que tenía control del balón deba efectuar un saque desde su zona de
defensa a consecuencia de:
· Un balón que
sale fuera del terreno de juego.
· Un jugador
del mismo equipo que se lesiona.
· Una situación
de salto.
· Una falta
doble.
· Una
cancelación de penalizaciones iguales en contra de ambos equipos.
29.1 Regla
29.1.1 Cuando
un jugador obtiene el control de un balón vivo en el terreno de juego,
su equipo debe efectuar un lanzamiento a canasto antes de veinticuatro (24)
segundos.
Para
que se considere un lanzamiento a canasto, se deben cumplir estas condiciones:
· El balón debe
abandonar la(s) mano(s) del jugador antes de que suene la señal de 24 segundos,
y
· Después de
que el balón haya abandonado la(s) mano(s) del lanzador, debe tocar en el aro o
entrar en el canasto.
29.1.2 Cuando
se intenta un lanzamiento finalizando el periodo de veinticuatro segundos
y suena la señal estando el balón en el aire:
· Si el balón entra en el cesto, no se produce ninguna violación,
se ignorará la señal y el canasto será válido.
· Si el balón
toca en el aro pero no entra en el canasto, no se produce ninguna violación, se
ignorará la señal y el juego continuará.
· Si el balón
toca en el tablero (no el aro) o no toca en el aro, se produce una violación.
Sin embargo, si el equipo contrario ha obtenido un control del balón inmediato
y claro, se ignorará la señal y el juego continuará.
Se
aplicarán todas las restricciones
relacionadas con interposiciones e interferencias.
29.2 Procedimiento
29.2.1 Si
un árbitro detiene el juego por
cualquier razón válida no atribuible a ningún equipo (dispositivo de 24
segundos reiniciado por error, etc.), o atribuible al equipo contrario al que
controla el balón, se concederá la posesión del balón al equipo que previamente
tenía el control del balón con una nueva cuenta de veinticuatro segundos.
Sin
embargo si, a juicio de los árbitros se pone en desventaja al equipo contrario,
la cuenta de veinticuatro segundos se reanudará desde donde se detuvo.
29.2.2 Si
la señal de veinticuatro segundos suena por error mientras un equipo
tiene el control del balón o ningún equipo lo tiene, se ignorará la señal y el
juego continuará.
No
obstante si, a juicio de los árbitros, se pone en desventaja al equipo que
tiene el control del balón, se detendrá el juego, se corregirá el dispositivo
de veinticuatro segundos y se concederá el balón a ese equipo.
30.1 Definición
30.1.1.
El balón pasa a la zona de defensa cuando:
· Toca la zona
de defensa.
· Toca a un
jugador o árbitro que tiene parte de su cuerpo en contacto con la zona de
defensa.
30.1.2 El
balón ha sido devuelto ilegalmente a la zona de defensa cuando un jugador del
equipo con control del balón vivo:
· Es el último
en tocar el balón en zona de ataque y después él o un compañero es el primero
en tocarlo en zona de defensa.
· Es el último
en tocar el balón en zona de defensa y después el balón toca la zona de ataque,
tras lo cual él o un compañero lo toca en zona de defensa.
Esta
restricción se aplica a todas las situaciones que se produzcan en la zona
de ataque de un equipo, incluidos los saques. No obstante, no se aplica cuando
un jugador salta desde su zona de ataque, establece un control de balón para su
equipo en el aire y luego cae en su zona de defensa.
30.2 Regla
Un
jugador cuyo equipo tiene el control de un balón vivo no puede hacer que el
balón vuelva ilegalmente a su zona de defensa.
31.1 Definición
31.1.1 Un
lanzamiento al canasto o un lanzamiento libre:
· Comienza
cuando el balón abandona la(s) mano(s) de un jugador en acción de lanzamiento.
· Finaliza
cuando el balón:
— Entra en al
canasto directamente por la parte superior y permanece en su interior o la
atraviesa.
— Ya no tiene
posibilidad de entrar en el canasto.
— Toca el aro.
— Toca el suelo.
— Queda muerto.
31.2 Regla
31.2.1 Se
produce una interposición durante un lanzamiento de campo cuando
un jugador toca el balón que está completamente por encima del nivel del aro y:
· Está en
trayectoria descendente hacia el canasto.
· Después de
haber tocado el tablero.
31.2.2 Se
produce una interposición durante un lanzamiento libre cuando un
jugador toca el balón en trayectoria hacia el canasto antes de que toque el aro.
31.2.3 Las
restricciones de interposiciones se aplican hasta que:
· El balón ya
no tenga posibilidad de entrar al canasto durante el lanzamiento.
· El balón
toque el aro.
31.2.4 Se
produce una interferencia durante un lanzamiento de campo cuando:
· Un jugador
toca el canasto o el tablero mientras el balón está en contacto con el aro.
· Un jugador introduce
la mano por debajo del canasto y toca el balón. Esto también es válido durante
un pase y después de que el balón haya tocado el aro.
· Un defensor toca
el balón o el canasto mientras el balón está dentro del canasto e impide que el
balón la atraviese.
· Un defensor
hace que el tablero vibre o agarra el aro de manera que, a juicio del árbitro,
ha impedido que el balón entre en el canasto.
· Un atacante
hace que el tablero vibre o agarra el aro de manera que, a juicio del árbitro,
ha provocado que el balón entre en el canasto
· Un jugador
agarra el aro para jugar el balón. Esto también es válido después de que el
balón haya tocado el aro.
31.2.5 Se
produce una interferencia durante un lanzamiento libre cuando:
· Un jugador,
durante un lanzamiento libre que debe ser seguido de uno o más lanzamientos
libres, toca el balón, el canasto o el tablero mientras el balón aún tiene
posibilidad de entrar en el canasto.
·
Un jugador,
durante el último o único lanzamiento libre, toca el canasto o el tablero
mientras el balón está en contacto con el aro.
· Un jugador defensor
introduce la mano por debajo del canasto y toca el balón. Esto también es
válido después de que el balón haya tocado el aro.
· Durante el
último o único lanzamiento libre y mientras el balón aún tiene posibilidad de
entrar en el canasto después de haber tocado el aro, un defensor hace que el
tablero o el aro vibren de manera que, a juicio del árbitro, ha impedido que el
balón entre en el canasto.
· Durante el
último o único lanzamiento libre y mientras el balón aún tiene posibilidad de
entrar en el canasto después de que haber tocado el aro, un atacante hace que
el tablero o el aro vibren de manera que, a juicio del árbitro, ha provocado
que el balón entre en el canasto.
31.2.6 Ningún
jugador tocará el balón después de que haya tocado el aro mientras tenga
posibilidad de entrar en el canasto después de que:
· Un árbitro haga sonar su silbato mientras el balón se encuentra:
en las
manos de un jugador en acción de lanzamiento, o
en el
aire durante un lanzamiento de campo.
· Suene la señal de fin de periodo mientras el balón está en el
aire durante un lanzamiento de campo.
Se
aplicarán todas las restricciones
referentes a interposiciones e interferencias.
31.3 Penalización
31.3.1 Si
la violación la comete un jugador atacante, no se concederán los puntos. Se
concederá el balón al equipo contrario para que realice un saque desde la línea
lateral a la altura de la línea de lanzamientos libres, a menos que se
especifique lo contrario en estas reglas.
31.3.2 Si
la violación la comete un jugador defensor, se concederá al equipo atacante:
· Un (1) punto
cuando se tratase de un lanzamiento libre.
· Dos (2)
puntos cuando el balón saliese desde la zona de lanzamiento de dos puntos.
· Tres (3)
puntos cuando el balón saliese desde la zona de lanzamiento de tres puntos.
La
concesión de los puntos será la misma que si el balón hubiese entrado en el
canasto.
31.3.3 Si la
violación la comete un jugador defensor durante el último o único lanzamiento
libre se concederá un (1) punto al equipo atacante, seguido de la penalización
de la falta técnica sancionada al jugador defensor.
REGLA
SEIS – FALTAS
![]()
32.1 Definición
32.1.1 Una
falta es una infracción de las reglas que implica un contacto personal ilegal
con un oponente y/o un comportamiento antideportivo.
32.1.2 Se
puede sancionar cualquier número de faltas contra cada equipo.
Independientemente de la penalización, se señalará cada falta, se anotará en el
planilla al jugador infractor y se penalizará correspondientemente.
33.1 Principio
del cilindro
El
principio del cilindro se define como el espacio dentro de un cilindro
imaginario ocupado por un jugador sobre el suelo. Incluye el espacio por encima
de él y está delimitado por:
· En la parte delantera
por las palmas de las manos.
· En la parte trasera
por las nalgas.
· En los laterales
por la parte exterior de los brazos y piernas.
Las
manos y los brazos pueden extenderse enfrente del torso, no más allá de la
posición de los pies, con los brazos doblados por los codos de tal forma que
los antebrazos y las manos estén levantados. La distancia entre los pies será
proporcional a la altura.

33.2 Principio
de verticalidad
Durante
el partido, cada jugador tiene derecho a ocupar cualquier posición (cilindro)
sobre el terreno de juego que no esté ocupada por un oponente.
Este
principio protege el espacio que ocupa el jugador en el suelo y el espacio por
encima de él cuando salta verticalmente desde ese lugar.
En
cuanto el jugador abandona su posición vertical (cilindro) y se produce un
contacto con un oponente que haya establecido su propia posición vertical
(cilindro), el jugador que abandonó su cilindro es responsable del contacto.
No
se debe penalizar al jugador defensor por saltar verticalmente (dentro de su
cilindro) o por tener sus manos y brazos extendidos por encima de él dentro de
su propio cilindro.
El
jugador atacante, esté en contacto con el suelo o en el aire, no provocará
ningún contacto con el jugador defensor que está en posición legal de defensa:
· Utilizando
sus brazos para crearse más espacio.
· Extendiendo
sus piernas o brazos para provocar un contacto durante o justo después de un
lanzamiento a canasto.
33.3 Posición legal de defensa
Un
defensor ha establecido una posición inicial legal de defensa cuando:
· Encara al oponente.
· Tiene ambos
pies sobre el suelo.
Esta
posición legal de defensa se extiende verticalmente por encima de él
(cilindro), desde el suelo hasta el techo. Puede levantar los brazos y las
manos sobre la cabeza o saltar verticalmente pero debe mantenerlos en posición
vertical dentro del cilindro imaginario.
33.4 Defensa a un jugador con control de balón
Al
defender a un jugador con control de balón (que lo sostiene o lo driblea), no
se aplican los elementos de tiempo y distancia.
Un
jugador con balón debe esperar que le defiendan y estar preparado para
detenerse o cambiar de dirección siempre que un oponente adopte una posición
inicial legal de defensa frente a él, aunque lo haga en una fracción de
segundo.
El
jugador defensor debe establecer una posición inicial legal de defensa sin
provocar ningún contacto antes de establecer esta posición.
Una
vez que el defensor ha establecido una posición inicial legal de defensa, puede
desplazarse para defender a su oponente, pero no puede extender los brazos,
hombros, caderas o piernas si al hacerlo provoca un contacto que impida que el
jugador con el balón le supere.
Al enjuiciar una situación de bloqueo / carga que
implique a un jugador con balón, el árbitro debe considerar los siguientes principios:
· El defensor debe establecer una posición inicial legal de defensa
encarando al jugador con balón y con ambos pies en el suelo.
· El defensor puede permanecer inmóvil, saltar verticalmente,
moverse lateralmente o hacia atrás para mantener su posición legal de defensa.
· Al desplazarse para mantener la posición legal de defensa, puede
levantar un instante uno o ambos pies del suelo siempre que el movimiento sea
lateral o hacia atrás, pero no hacia el jugador con balón.
· El contacto debe producirse en el torso, en cuyo caso se
consideraría que el defensor ha llegado en primer lugar.
· Tras establecer una posición legal de defensa, el defensor puede
girarse dentro de su cilindro para amortiguar el golpe o evitar una
lesión.
Si
se cumplen las anteriores premisas, se considerará que la falta ha sido
provocada por el jugador con balón.
33.5 Defensa a un jugador sin control de balón
Un
jugador que no tiene control de balón tiene derecho a desplazarse libremente
sobre el terreno de juego y a situarse en cualquier posición que no esté
ocupada por otro jugador.
Al
defender a un jugador sin control de balón deben aplicarse los elementos de
tiempo y distancia. Un defensor no puede ocupar una posición tan cercana a
la trayectoria de un oponente en movimiento ni hacerlo de manera tan rápida que
este último no tenga tiempo o distancia suficientes para detenerse o cambiar de
dirección.
La
distancia es directamente proporcional a la velocidad de oponente, nunca menos
de un (1) ni más de dos (2) pasos normales.
Si
un defensor no respeta los elementos de tiempo y distancia al adoptar su
posición legal de defensa y se produce un contacto con un oponente, será el
responsable del mismo.
Una
vez que el defensor ha establecido una posición inicial legal de defensa puede
desplazarse para defender a su oponente. No puede impedir que le rebase
interponiendo en su camino los brazos, hombros, caderas o piernas. Puede
girarse o colocar los brazos por delante y cerca del cuerpo, dentro de su
cilindro, para evitar lesionarse.
33.6 Jugador en el aire
Un
jugador que ha saltado desde un punto del terreno de juego tiene derecho a
volver a caer en el mismo lugar.
Tiene
derecho a caer en otro punto del terreno de juego a condición de que la
trayectoria y el lugar donde vaya a caer no estuvieran ocupados por un oponente
en el momento de saltar.
Si
un jugador salta y, al caer, su inercia le hace entrar en contacto con un oponente
que ha adoptado una posición legal de defensa más allá del lugar de caída, el
saltador es responsable del contacto.
Un
jugador no debe interponerse en la trayectoria de un oponente después de que
éste haya saltado.
Colocarse
debajo de un jugador que está en el aire y provocar un contacto suele
constituir una falta antideportiva y en determinadas circunstancias puede ser
una falta descalificadora.
33.7 Cortina: legal e ilegal
Una
cortina es el intento de retrasar o impedir que un oponente sin balón alcance
el lugar que desea en el terreno de juego.
Una
cortina es legal cuando el jugador que la efectúa:
· Está detenido (dentro de su cilindro al
producirse el contacto.
· Tiene ambos
pies en el suelo al producirse el contacto.
Una
cortina es ilegal cuando el jugador que la efectúa:
· Está moviéndose
al producirse el contacto.
· No concede la
distancia suficiente al establecer una cortina fuera del campo de visión de un oponente
estático al producirse el contacto.
· No respeta
los elementos de tiempo y distancia con un oponente en movimiento al
producirse el contacto.
Si
la cortina se establece dentro del campo de visión de un oponente
estático (frontal o lateral), el jugador que la efectúa puede establecerla tan
cerca del oponente como quiera, sin llegar a entrar en contacto.
Si
la cortina se establece fuera del campo de visión de un oponente
estático, el jugador que la efectúa debe permitir que el oponente dé un paso
normal hacia la cortina sin que se produzca un contacto.
Si
el oponente está en movimiento, deben aplicarse los elementos de tiempo
y distancia. El jugador que efectúa la cortina debe dejar espacio suficiente de
tal modo que el oponente pueda esquivarla, deteniéndose o cambiando de
dirección.
La distancia nunca será menor de uno (1) ni mayor de
dos (2) pasos normales.
Un
jugador que sufre una cortina legal es responsable de cualquier contacto con el
jugador que la ha efectuado.
33.8 Carga
Carga
es el contacto personal ilegal, con o sin balón, provocado al empujar o
desplazar el torso de un oponente.
33.9 Bloqueo
Bloqueo
es el contacto personal ilegal que impide el caminar de un oponente con o sin
balón.
Un
jugador que intenta efectuar una cortina comete una falta por bloqueo si el
contacto se produce mientras se desplaza y su oponente está estático o
alejándose de él.
Si
un jugador se despreocupa del balón, encara a un oponente y cambia de posición
a medida que lo hace el oponente, es el principal responsable de cualquier
contacto que se produzca, a menos que intervengan otros factores.
La
expresión ‘a menos que intervengan otros factores’ se refiere a empujones,
cargas o agarrones deliberados del jugador que sufre la cortina.
Es
legal que un jugador extienda su(s) brazos(s) o codo(s) fuera de su cilindro al
adoptar una posición en el terreno de juego pero deberá mantenerlos dentro de
su cilindro cuando un oponente intente rebasarlo. Si los brazos o codos
sobrepasan su cilindro y se produce un contacto, es un bloqueo o un agarrón.
33.10 Tocar a un oponente con las manos y/o los brazos
Tocar
a un oponente con las manos no constituye necesariamente una falta.
Los
árbitros decidirán si el jugador que ocasionó el contacto ha obtenido alguna
ventaja injusta. Si dicho contacto restringe de alguna manera la libertad de
movimiento del oponente, ese contacto es falta.
Se
produce un uso ilegal de las manos o de los brazos extendidos cuando el
defensor está en posición de defensa y su(s) mano(s) o brazo(s) se colocan y
permanecen en contacto sobre un oponente, con o sin balón, para
impedir su caminar.
Tocar
repetidamente o palpar a un oponente, con o sin balón, es falta, puesto que
puede conducir a un aumento de la brusquedad del juego.
Se
considera falta del jugador atacante con balón si:
· Engancha o
rodea con el brazo o el codo a un defensor para obtener una ventaja injusta.
· Empuja para
evitar que el defensor juegue o intente jugar el balón, o para crear más
espacio entre él y el defensor.
· Al realizar
un drible, utiliza el antebrazo extendido o la mano para evitar que un oponente
obtenga el control del balón.
Se
considera falta del jugador atacante sin balón que empuje para:
· Quedarse libre
para recibir el balón.
· Impedir que
el defensor juegue o intente jugar el balón.
· Crear más
espacio entre él y el defensor.
33.11 Juego de poste
El
principio de verticalidad (principio del cilindro) también se aplica al juego
de poste.
El
jugador atacante en la posición de poste y su defensor deben respetar los
derechos de verticalidad (cilindros) respectivos.
Es
falta que un atacante o defensor en la posición de poste empuje con el hombro o
la cadera a su oponente para quitarle la posición o interfiera su libertad de
movimiento mediante el uso de los codos, brazos, rodillas u otras partes del
cuerpo.
33.12 Defensa ilegal por la espalda
Defensa
ilegal por la espalda es el contacto personal desde detrás de un defensor con
un oponente. El hecho de que el defensor intente jugar el balón no justifica el
contacto con su oponente por la espalda.
33.13 Agarrar
Agarrar
es el contacto personal ilegal con un oponente que interfiere su libertad de
movimiento. Este contacto (agarrar) puede producirse con cualquier parte del
cuerpo.
33.14 Empujar
Empujar
es el contacto personal ilegal con cualquier parte del cuerpo que tiene lugar
cuando un jugador desplaza o intenta desplazar por la fuerza a un oponente con
o sin el control del balón.
34.1 Definición
34.1.1 Una
falta personal es una falta de
jugador que implica un contacto con un oponente, esté el balón vivo o muerto.
Un
jugador no agarrará, bloqueará, empujará, cargará, zancadilleará ni impedirá el
caminar de un oponente extendiendo las manos, brazos, codos, hombros, caderas,
piernas, rodillas ni pies, ni doblará su cuerpo en una posición ‘anormal’
(fuera de su cilindro), ni incurrirá en juego brusco o violento.
34.2 Penalización
Se
anotará una falta personal al infractor.
34.2.1 Si
se comete la falta sobre un jugador que no está en acción de lanzamiento:
· El juego se
reanudará mediante un saque del equipo no infractor desde el punto más cercano
a la infracción.
· Si el equipo
infractor está en situación de penalización por faltas de equipo, se aplicará
el Art.41 (Faltas de equipo: penalización).
34.2.2 Si
se comete la falta sobre un jugador en acción de lanzamiento, se concederá a
ese jugador el siguiente número de lanzamientos libres:
· Si el
lanzamiento se convierte, será válido y, además, se concederá un (1) lanzamiento
libre.
· Si el
lanzamiento desde la zona de dos puntos no se convierte, se concederán dos (2) lanzamientos
libres.
· Si el
lanzamiento desde la zona de tres puntos no se convierte, se concederán tres
(3) lanzamientos libres.
· Si un jugador
es objeto de falta mientras o justo antes de que suene la señal de fin de
periodo o la señal de veinticuatro segundos y el balón aún está en sus manos, el
canasto, si entra, no será válida y se le concederán dos (2) o tres (3) lanzamientos
libres.
35.1 Definición
35.1.1 Una
doble falta es una situación en la que dos oponentes cometen faltas personales,
uno contra otro, aproximadamente al
mismo tiempo.
35.2 Penalización
Se
anotará una falta personal a cada jugador infractor. No se concederán lanzamientos
libres y el juego se reanudará del siguiente modo:
Si,
aproximadamente al mismo tiempo que la doble falta:
· Se logra un
cesto de campo válido, o se convierte el último o único lanzamiento libre, se
concederá el balón al equipo que lo recibió para que realice un saque desde la
línea de fondo.
· Un equipo tenía el control del balón o derecho a él, se le
concederá el balón para que realice un saque desde el punto más cercano al de
la infracción.
· Ningún equipo tenía el control del balón ni derecho al mismo, se
produce una situación de salto.
36.1 Definición
36.1.1 Una
falta antideportiva es una falta
de jugador que implica contacto y que, a juicio del árbitro, no constituye un
esfuerzo legítimo de jugar directamente el balón dentro del espíritu y la
intención de las reglas.
36.1.2 Las
faltas antideportivas deben interpretarse de manera coherente durante todo el
partido.
36.1.3 El
árbitro sólo debe juzgar la acción.
36.1.4 Para
juzgar si una falta es antideportiva, los árbitros deben aplicar los siguientes
principios:
· Si un jugador
no realiza un esfuerzo por jugar el balón y se produce un contacto, la falta es
antideportiva.
· Si un
jugador, en un esfuerzo por jugar el balón, provoca un contacto excesivo (falta
violenta), el contacto debe considerarse antideportivo.
· Si un jugador
defensor provoca un contacto con un oponente por la espalda o lateralmente en
un intento de cortar un contra-ataque y no hay ningún oponente entre el
atacante y el canasto del equipo contrario, el contacto debe considerarse
antideportivo.
· Si un jugador
comete una falta mientras realiza un esfuerzo legítimo por jugar el balón
(juego normal) no es una falta antideportiva.
36.2 Penalización
36.2.1 Se
anotará una falta antideportiva al infractor.
36.2.2 Se
concederá(n) lanzamiento(s) libre(s) al jugador que recibió la falta,
seguido(s) de:
· Un saque
desde la prolongación de la línea central, enfrente de la mesa del anotador.
· Un salto
entre dos en el círculo central para iniciar el primer periodo.
El
número de lanzamientos libres será el siguiente:
· Si la falta
se comete sobre un jugador que no está en acción de lanzamiento, se concederán
dos (2) lanzamientos libres.
· Si la falta
se comete sobre un jugador en acción de lanzamiento, el canasto, si entra, será
válida y se concederá un (1) lanzamiento libre adicional.
· Si la falta
se comete sobre un jugador en acción de lanzamiento que no logra encestar, se
concederán dos (2) o tres (3) lanzamientos libres.
36.2.3 Un
jugador será descalificado cuando cometa dos (2) faltas antideportivas.
36.2.4 Si
se descalifica a un jugador según el artículo 36.2.3, la falta antideportiva
será la única que se penalizará y no se administrará ninguna penalización
adicional por la falta descalificadora.
37.1 Definición
37.1.1 Una
falta descalificadora es
cualquier infracción antideportiva flagrante de un jugador, sustituto, jugador
excluido, entrenador, ayudante de entrenador o acompañante de equipo.
37.1.2 Un
entrenador que ha sido sancionado con una falta descalificadora será sustituido
por el ayudante de entrenador que figure en la planilla. Si no se ha inscrito a
ningún ayudante de entrenador, lo sustituirá el capitán (CAP).
37.2 Penalización
37.2.1 Se
anotará una falta descalificadora al infractor.
37.2.2 Será
descalificado de acuerdo a los respectivos artículos de estas reglas y se
dirigirá al vestuario del equipo, donde permanecerá el resto del partido o, si
lo prefiere, podrá abandonar las instalaciones.
37.2.3 Se
concederán lanzamiento(s) libre(s):
· A cualquier oponente,
designado por su entrenador, en caso de
tratarse de una falta que no implique contacto.
· Al jugador
objeto de la falta en caso de faltas de contacto.
Seguidos
de:
· Un saque
desde la prolongación de la línea central, enfrente de la mesa del anotador.
· Un salto
entre dos en el círculo central para iniciar el primer periodo.
37.2.4 El
número de lanzamientos libres será el siguiente:
· Si la falta
se comete sobre un jugador que no está en acción de lanzamiento o si es una
falta técnica, se concederán dos (2) lanzamientos libres.
· Si la falta
se comete sobre un jugador que está en acción de lanzamiento, el canasto, si se
convierte, será válida y se concederá un (1) lanzamiento libre.
· Si la falta
se comete sobre un jugador que está en acción de lanzamiento que no logra
encestar, se concederán dos (2) o tres (3) lanzamientos libres.
38.1 Reglas de conducta
38.1.1 El
correcto desarrollo del juego exige una cooperación leal y total por parte de
los miembros de los dos equipos (jugadores, sustitutos, entrenadores, ayudantes
de entrenador, jugadores excluidos y acompañantes de equipo) con los árbitros,
oficiales de mesa y comisario, si lo hubiera.
38.1.2 Ambos
equipos tienen derecho a esforzarse al máximo para lograr la victoria, pero
deben hacerlo con una actitud de deportividad y juego limpio.
38.1.3 Se considerará una
falta técnica cualquier falta de cooperación o desobediencia deliberada o
reiterada al espíritu de esta regla.
38.1.4 El árbitro puede
prevenir faltas técnicas avisando o, incluso, pasando por alto infracciones
técnicas menores de carácter administrativo que, evidentemente, no sean
intencionadas y no tengan un efecto directo en el partido, a menos que exista
una repetición de la misma infracción después del aviso.
38.1.5 Si se descubre una
infracción técnica una vez que el
balón pase a estar vivo, se detendrá el juego y se sancionará una falta
técnica. La penalización se administrará como si la falta técnica hubiera
ocurrido en el momento de sancionarla. Será válido todo lo que haya ocurrido en
el intervalo transcurrido entre la infracción y la detención del juego.
38.2 Violencia
38.2.1 Durante
el partido pueden producirse actos de violencia contrarios al espíritu de
deportividad y del juego limpio. Los árbitros y, si fuera necesario, las
fuerzas de orden público, deben atajarlos de inmediato.
38.2.2 Cuando
se produzcan actos de violencia entre jugadores, sustitutos, entrenadores,
ayudantes de entrenador, jugadores excluidos o acompañantes de equipo en el
terreno de juego o en sus proximidades, los árbitros adoptarán las medidas oportunas
para atajarlos.
38.2.3 Cualquiera de las
personas mencionadas anteriormente que sea responsable de actos de agresión
flagrantes contra los oponentes o los árbitros debe ser descalificada. El
árbitro principal deberá informar del incidente al organismo responsable de la
competición.
38.2.4 Los agentes de las
fuerzas del orden público sólo pueden entrar en el terreno de juego si los
árbitros se lo solicitan. No obstante, si los espectadores invaden el terreno
de juego con la intención manifiesta de cometer actos violentos, los agentes de
las fuerzas de orden público deberán intervenir de manera inmediata para
proteger a los equipos y a los árbitros.
38.2.5 Todas las demás
zonas, incluyendo accesos, salidas, pasillos, vestuarios, etc. están bajo la jurisdicción
de los organizadores de la competición y de los agentes de las fuerzas de orden
público.
38.2.6 Los
árbitros no deben permitir las acciones físicas de los jugadores, sustitutos,
entrenadores, ayudantes de entrenador, jugadores excluidos y acompañantes de
equipo que puedan conducir al deterioro del equipamiento de juego.
Cuando
los árbitros observen algún comportamiento de esta naturaleza, advertirán
inmediatamente al entrenador del equipo infractor.
Si
estas acciones se repitieran, se sancionará de inmediato una falta técnica a
la(s) persona(s) implicada(s).
Las decisiones de los árbitros son definitivas y no
se pueden ignorar ni discutir.
38.3 Definición
38.3.1 Una falta técnica es una falta de
jugador que no implica contacto de
carácter conductual, que incluye pero no se limita a:
· Hacer caso omiso a las advertencias de los árbitros.
· Tocar
irrespetuosamente a los árbitros, comisario, oficiales de mesa o miembros del banco
de equipo.
· Dirigirse
irrespetuosamente a los árbitros, comisario, oficiales de mesa o oponentes.
· Utilizar un
lenguaje o realizar gestos que puedan ofender o incitar a los espectadores.
· Molestar a un
oponente o impedir su visión agitando las manos cerca de sus ojos.
· El excesivo movimiento
de los codos.
· Retrasar el juego
tocando el balón después de que el balón atraviese el canasto o evitando que un
saque se realice con rapidez.
· Dejarse caer
para simular una falta.
· Colgarse del
aro de manera que soporte todo el peso del jugador, a menos que lo agarre
momentáneamente después de un mate o que, a juicio del árbitro, intente evitar
lesionarse o lesionar a otro jugador.
· Un jugador
defensor comete una interposición o una interferencia durante el último o único
lanzamiento libre. Se concederá un (1) punto al equipo atacante, seguido de la
penalización de una falta técnica sancionada al jugador defensor.
38.3.2 Una falta técnica del entrenador, asistente
del entrenador, sustituto, jugador excluido o acompañante de equipo es una falta por dirigirse o tocar irrespetuosamente
a los árbitros, comisario, oficiales de mesa o oponentes, o una infracción de
carácter conductual o administrativo.
38.3.3 Un
entrenador también será descalificado cuando:
· Haya sido
sancionado con 2 faltas técnicas (E) a consecuencia de su comportamiento
personal antideportivo.
· Haya sido
sancionado con 3 faltas técnicas acumuladas como consecuencia de
comportamientos antideportivos del banco de equipo (‘B’) (asistente del
entrenador, jugadores excluidos sustitutos o acompañantes de equipo que se encuentren
en el banco de equipo (B) o por una combinación de 3 faltas técnicas, una de
las cuales le haya sido sancionada al propio entrenador (E).
38.3.4 Si
un entrenador es descalificado según el Art.38.3.3, dicha falta técnica será la
única falta que se penalizará y no se administrará ninguna penalización
adicional por la falta descalificadora.
38.4 Penalización
38.4.1 Si
se comete una falta técnica:
· Por parte de
un jugador, se le anotará una falta técnica como falta de jugador y contará
para las faltas de equipo.
· Por parte de
un entrenador (E), asistente de entrenador (B), sustituto (B), jugador excluido
(B) o acompañante de equipo (B), se anotará una falta técnica al entrenador y
no contará para las faltas de equipo.
38.4.2 Se
concederán dos (2) lanzamientos libres a los oponentes, seguidos de:
· Un saque
desde la prolongación de la línea central, enfrente de la mesa del control.
· Un salto
entre dos en el círculo central para comenzar el primer periodo.
39.1 Definición
Un
enfrentamiento es una acción física mutua entre dos o más oponentes (jugadores,
sustitutos, jugadores excluidos, entrenadores,
ayudantes de entrenador y acompañantes
de equipo).
Este
artículo sólo se refiere a sustitutos, jugadores excluidos, entrenadores,
ayudantes de entrenador y acompañantes de equipo que abandonen los límites de
la zona de banco de equipo durante un enfrentamiento o cualquier situación que
pueda derivar en enfrentamiento.
39.2 Regla
39.2.1 Serán
descalificados los sustitutos, jugadores excluidos o acompañantes de equipo que
abandonen la zona de banco de equipo durante un enfrentamiento o durante
cualquier situación que pueda derivar en enfrentamiento.
39.2.2 Sólo
el entrenador y/o su asistente están autorizados a abandonar la zona de banco
de equipo durante un enfrentamiento o durante cualquier situación que pueda
derivar en enfrentamiento, para ayudar a los árbitros a mantener o restablecer
el orden. En tal caso, no será(n) descalificado(s).
39.2.3 Si
el entrenador y/o su asistente abandonan la zona de banco de equipo y no ayudan
o intentan ayudar a los árbitros a mantener o restaurar el orden, serán
descalificados.
39.3 Penalización
39.3.1 Independientemente
del número de entrenadores, ayudantes de entrenador, sustitutos, jugadores excluidos
o acompañantes de equipo descalificados por abandonar la zona de banco de
equipo, sólo se cargará una falta técnica (B) al entrenador.
39.3.2 Si
se descalifica a componentes de ambos equipos en aplicación de este artículo y
no quedan por administrar otras penalizaciones de faltas, el juego se reanudará
de la siguiente manera.
Si
aproximadamente al mismo tiempo de detenerse el juego por el enfrentamiento:
· Se logra una canasta
válida aproximadamente al mismo tiempo, se concederá el balón al equipo que lo
recibió para que realice un saque desde cualquier punto de la línea de fondo.
· Un equipo
tenía el control del balón o derecho a él, se le concederá el balón para que
realice un saque desde la prolongación de la línea central, enfrente de la mesa
del anotador.
· Ningún equipo
tenía el control del balón ni derecho al mismo, se produce una situación de
salto.
39.3.3 Todas
las faltas descalificadoras se registrarán como se describe en el apartado
B.8.3. y no contarán para las faltas de equipo.
39.3.4 Todas
las penalizaciones de las faltas ocurridas antes de la situación de
enfrentamiento serán consideradas de conformidad con el Art.42 (Situaciones
especiales).
![]()
![]()
40.1 Un
jugador que haya cometido cinco (5) faltas, personales y/o técnicas, será
informado al respecto por el árbitro y deberá abandonar el partido de
inmediato. Debe ser sustituido en treinta (30) segundos.
40.2 Las
faltas cometidas por un jugador que haya cometido anteriormente su quinta falta
se consideran faltas de jugador excluido y se cargarán y anotarán en el planilla
al entrenador (B).
41.1 Definición
41.1.1 Un
equipo se encuentra en una situación de penalización por faltas de equipo
cuando ha cometido cuatro (4) faltas en un periodo.
41.1.2 Todas
las faltas de los componentes de un equipo cometidas durante un intervalo de
juego formarán parte del periodo o periodo extra siguiente.
41.1.3 Todas
las faltas de los componentes de un equipo cometidos durante un periodo extra
forman parte del cuarto periodo.
41.2 Regla
41.2.1 Cuando
un equipo se encuentra en situación de penalización por faltas de equipo, todas
las faltas personales siguientes de sus jugadores cometidos sobre un jugador
que no esté en acción de lanzamiento se penalizarán con dos (2) lanzamientos
libres, en lugar de saque.
41.2.2 Si
la falta personal la comete un jugador del equipo con control del balón, o del
equipo con derecho al balón, dicha falta se penalizará mediante un saque para
los oponentes.
42.1 Definición
Durante
el mismo periodo de reloj detenido después de una falta o violación pueden
surgir situaciones especiales cuando se cometen falta(s) adicionales.
42.2 Procedimiento
42.2.1 Se
anotarán todas las faltas y se identificarán las penalizaciones.
42.2.2 Se
determinará el orden en que se cometieron todas las faltas.
42.2.3 Se
cancelarán todas las penalizaciones iguales contra ambos equipos y todas las
penalizaciones de faltas dobles en el orden en que fueron sancionadas. Una vez
que se han cancelado las penalizaciones se considerará que nunca han ocurrido.
42.2.4 El
derecho a la posesión del balón como parte de la última penalización pendiente
de administrar cancelará cualquier derecho anterior a la posesión del balón.
42.2.5 Una
vez que el balón esté vivo durante el primer o único lanzamiento libre o en un
saque, esa penalización no podrá utilizarse para cancelar otra.
42.2.6 El
resto de penalizaciones se administrará en el orden en que se cometieron.
42.2.7 Si
después de la cancelación de penalizaciones iguales contra ambos equipos no
queda ninguna otra por administrar, el partido se reanudará del siguiente modo.
Si
aproximadamente al mismo tiempo que la primera infracción:
· Se logra una canasta
válida aproximadamente al mismo tiempo, se concederá el balón al equipo que lo
recibió para que realice un saque desde cualquier punto de la línea de fondo.
· Un equipo
tenía el control del balón o derecho a él, se le concederá el balón para que
realice un saque desde el punto más cercano a donde se cometió la primera
infracción.
· Ningún equipo
tenía el control del balón ni derecho al mismo, se produce una situación de
salto.
43.1 Definición
43.1.1 Un
lanzamiento libre es una oportunidad concedida a un jugador para que consiga un
(1) punto, sin oposición, desde una posición situada detrás de la línea de lanzamientos
libres y dentro del semicírculo.
43.1.2 Una
serie de lanzamientos libres se define como todos los lanzamientos libres y/o
la posterior posesión resultantes de una única penalización de falta.
43.2 Regla
Cuando
se señala una falta personal y su penalización es la concesión de lanzamientos
libres:
· El jugador
objeto de la falta será el que lo(s) lance.
· Si hay una
solicitud para sustituirlo, debe lanzar los lanzamientos libres antes de
abandonar el juego.
· Si debe
abandonar el partido por lesión, por haber cometido su quinta falta o por haber
sido descalificado, su sustituto lanzará los lanzamientos libres. Si no se
dispone de ningún sustituto, los lanzará cualquier compañero de equipo.
43.2.2 Cuando
se señala una falta técnica, cualquier jugador del equipo oponente designado
por su entrenador podrá lanzar los lanzamientos
libres.
43.2.3 El
lanzador de los lanzamientos libres:
· Ocupará una
posición detrás de la línea de lanzamientos libres dentro del semicírculo.
· Podrá
utilizar cualquier método para efectuar los lanzamientos pero deberá hacer que
el balón entre en el canasto por su parte superior o toque el aro.
· Soltará el
balón dentro de 5 segundos desde que el árbitro puso el balón a su disposición.
· No pisará la
línea de lanzamientos libres ni entrará en la zona restrictiva hasta que el
balón haya entrado en el canasto o haya tocado el aro.
· No amagará el
lanzamiento libre.
43.2.4 Los
jugadores situados en el pasillo de lanzamientos libres tienen derecho a ocupar
posiciones alternas en dicho pasillo. Cada posición se considera que tiene un
(1) metro de profundidad (Esquema 6).
Estos jugadores:
· No ocuparán posiciones del pasillo de lanzamientos libres a las
que no tengan derecho.
· No entrarán en la zona restringida, en la zona neutral ni
abandonarán su posición en el pasillo de lanzamientos libres hasta que el balón
haya abandonado las manos del lanzador.
· Los oponentes del lanzador no le desconcertarán con sus acciones.

43.2.5 Los
jugadores que no están situados en el pasillo de lanzamientos libres
permanecerán por detrás de la prolongación de la línea de lanzamientos libres y
de la línea de lanzamiento de 3 puntos hasta que el balón toque el aro o
concluyan los lanzamientos libres.
43.2.6 Durante
uno o varios lanzamientos libres que sean seguidos de otra(s) serie(s) de lanzamientos
libres o de un saque, todos los jugadores permanecerán por detrás de la
prolongación de la línea de lanzamientos libres y de la línea de lanzamiento de
3 puntos.
Una
infracción de los Art.43.2.3, 43.2.4, 43.2.5 o 43.2.6 es una violación.
43.3 Penalización
43.3.1 Si
la violación la comete el lanzador:
· El punto, si
se convierte, no será válido.
· Cualquier
violación cometida por los demás jugadores que se produzca justo antes,
aproximadamente al mismo tiempo o después de la violación del lanzador se
ignorará.
Se
concederá a los oponentes un saque desde la prolongación de la línea de lanzamientos
libres, a menos que queden por administrar uno o más lanzamientos libres o una
penalización que conlleve un saque.
43.3.2 Si
se convierte el lanzamiento libre y la violación la comete cualquier
jugador que no sea el lanzador:
· El punto, si se convierte, será válido.
· Las violaciones se ignorarán.
Si
se trata del último o único lanzamiento libre, el balón se concederá a los oponentes
para que realicen un saque desde cualquier punto de la línea de fondo.
43.3.3 Si
no se convierte el lanzamiento libre y la violación la comete:
· Un compañero
del lanzador durante el último o único lanzamiento libre, se concederá a los oponentes
un saque desde la prolongación de la línea de lanzamientos libres a menos que
el mismo equipo tenga derecho a una posesión posterior.
· Un oponente
del lanzador, se le concederá a éste un nuevo lanzamiento libre.
· Ambos equipos
durante el último o único lanzamiento libre, se produce una situación de salto.
44.1 Definición
Los
árbitros pueden corregir un error si se ha ignorado una regla inadvertidamente
exclusivamente en una de estas situaciones:
· Conceder uno
o varios lanzamientos libres a los que no se tiene derecho.
· No conceder
uno o varios lanzamientos libres a los que se tiene derecho.
· Conceder o
anular puntos los árbitros por error.
· Permitir
lanzar uno o varios lanzamientos libres a un jugador equivocado.
44.2 Procedimiento general
44.2.1 Para
que los errores arriba mencionados sean rectificables, los árbitros, comisario,
si lo hubiera, u oficiales de mesa deben descubrirlos antes de que el balón
esté vivo a continuación del primer balón que quede muerto después de que el
reloj se haya puesto en marcha tras el error.
44.2.2 El
árbitro puede detener el juego inmediatamente al descubrir un error
rectificable, siempre que no ponga a ningún equipo en desventaja.
44.2.3 No se anularán las faltas cometidas, los puntos
conseguidos, el tiempo transcurrido y demás actividad adicional que pueda haber
ocurrido después del error y antes de su descubrimiento.
44.2.4 Tras
la corrección del error, a menos que se especifique lo contrario en estas
reglas, el juego se reanudará en el punto en que se detuvo para corregir el
error. El balón se concederá al equipo con derecho al balón en el momento en
que se detuvo el juego para la corrección.
44.2.5 Una
vez que se ha descubierto un error que todavía es rectificable:
· Si el jugador
implicado en su corrección está en el banco tras haber sido sustituido
legalmente (no por haber sido
descalificado o haber cometido su quinta falta), debe volver al terreno de juego para tomar parte en la corrección del
error (en ese momento pasa a ser jugador).
Tras
la corrección del error, puede permanecer en el partido a menos que se haya solicitado su sustitución, en cuyo caso puede
abandonar el terreno de juego.
· Si se
sustituyó al jugador por haber sido descalificado o haber cometido su quinta
falta, su sustituto deberá tomar
parte en la rectificación del error.
44.2.6
Los errores rectificables no
pueden corregirse una vez que el árbitro principal haya firmado el planilla.
44.2.7 Los árbitros pueden corregir
cualquier error o equivocación del anotador o del cronometrador referente al partido, número de faltas, tiempos
muertos, tiempo transcurrido de más o de menos, antes de que el árbitro principal firme la planilla.
44.3 Procedimiento
especial
44.3.1 Conceder uno o más lanzamientos
libres a los que no se tenía derecho.
Se
cancelarán los lanzamientos libres lanzados como resultado del error y el
partido se reanudará del siguiente modo:
· Si el reloj
de partido no se ha puesto en marcha tras el error, se concederá un saque de
lateral a la altura de la prolongación de
la línea de lanzamientos libres al equipo al que se le han cancelado los lanzamientos
libres.
· Si el reloj
de partido se ha puesto en marcha tras el error y:
— El equipo con
control de balón (o con derecho al mismo) en el momento de descubrirse el error
es el mismo que tenía el control de balón al producirse el error, o
— Ningún equipo
tiene el control de balón al descubrirse el error, se concederá el balón al
equipo que tenía derecho al mismo al producirse el error.
se concederá el balón al equipo con derecho al balón
en el momento del error.
· Si el reloj
de partido se ha puesto en marcha y al descubrirse el error el equipo que
controla el balón (o tiene derecho al mismo) es el equipo contrario al que
tenía el control de balón cuando se produjo el error, se produce una situación
de salto.
· Si
el reloj de partido se ha puesto en marcha y al descubrirse el error se han
concedido uno o varios lanzamientos libres como resultado de una falta, se
administrarán los lanzamientos libres y se concederá un saque al equipo que
controlaba el balón al producirse el error.
44.3.2 No
conceder uno o más lanzamientos libres merecidos.
· Si la
posesión del balón no ha cambiado desde que se cometió el error, el juego se
reanudará tras la corrección del error como después de un lanzamiento libre
normal.
· Si el mismo
equipo logra una canasta tras habérsele concedido por error un saque, se
ignorará el error.
44.3.3 Permitir
que el lanzamiento o lanzamientos libres los lance un jugador equivocado.
Se
cancelarán dicho(s) lanzamiento(s) libre(s) y se concederá el balón a los
oponentes para que efectúen un saque de
lateral a la altura de la prolongación de la línea de lanzamientos libres, a
menos que deban administrarse penalizaciones de otras infracciones.
![]()
REGLA OCHO – ÁRBITROS, OFICIALES DE MESA,
COMISARIO: OBLIGACIONES Y DERECHOS
![]()
45.1 Los
árbitros serán un árbitro principal y uno o dos árbitros auxiliares.
Serán ayudados por los oficiales de mesa y un comisario.
45.2 Los
oficiales de mesa serán un anotador, un ayudante de anotador, un
cronometrador y un operador de 24 segundos.
45.3 El
comisario se sentará entre el anotador y el cronometrador. Su principal
labor durante el partido es supervisar el trabajo de los oficiales de mesa y
ayudar al árbitro principal y árbitro(s) auxiliar(es) en el desarrollo correcto
del encuentro.
45.4 Los
árbitros de un partido no deben tener ninguna relación con cualquiera de los
equipos participantes.
45.5 Los árbitros, oficiales de mesa y comisario
dirigirán el partido de acuerdo con estas reglas y no tienen autoridad para
modificarlas.
45.6 El
uniforme de los árbitros consistirá en una camiseta de árbitro y un pantalón
largo negro, calcetines negros y zapatillas de baloncesto negras.
45.7 Los
árbitros y los oficiales de mesa estarán uniformados.
El
árbitro principal:
46.1 Inspeccionará
y aprobará todo el equipamiento que se utilizará durante el partido.
46.2 Designará
el reloj oficial del partido, el dispositivo de veinticuatro segundos, el
cronómetro y reconocerá a los oficiales de mesa.
46.3 Elegirá
el balón de juego entre los dos (2) balones usados que por lo menos
proporcionará el equipo local. En caso de que ninguno de estos dos balones sea
adecuado como balón de juego, puede escoger el mejor balón disponible.
46.4 No
permitirá que ningún jugador utilice objetos que puedan causar lesiones a los
demás jugadores.
46.5 Administrará
el salto entre dos al inicio del primer periodo y el saque al inicio de los
demás periodos.
46.6 Tendrá
autoridad para detener un partido cuando las condiciones lo justifiquen.
46.7 Tendrá
autoridad para determinar que un equipo debe perder el partido por incumplimiento.
46.8 Examinará
detenidamente la planilla al final del tiempo de juego y siempre que lo
considere necesario.
46.9 Aprobará
con su firma la planilla al final del tiempo de juego, concluyendo así
la vinculación de los árbitros con el partido. La autoridad de
los árbitros comenzará cuando lleguen al terreno de juego veinte (20)
minutos antes de la hora programada para el inicio del partido y finalizará
con la conclusión del tiempo de juego con su aprobación.
46.10 Hará
constar en el reverso de la planilla, antes de firmarla, cualquier falta descalificadora
o conducta antideportiva de los jugadores, entrenadores, ayudantes de entrenador
o acompañantes de equipo que se produzca antes de los veinte (20) minutos
previos al inicio del partido o entre el final del tiempo de juego y la
aprobación con la firma de la planilla. En tal caso, el árbitro principal (o el
comisario si está presente) deberá enviar un informe detallado a los
organizadores de la competición.
46.11 Tomará
la decisión final cuando sea necesario o cuando los árbitros no se pongan de
acuerdo. Puede consultar al árbitro auxiliar, al comisario, si lo hubiera, y/o
a los oficiales de mesa para tomar la decisión final.
46.12 Estará
autorizado para aprobar y usar el equipamiento técnico, si estuviera
disponible, con el fin de decidir, antes de firmar el planilla, si un último
lanzamiento se realizó dentro del tiempo de juego al final de cada período o
período extra.
46.13 Tendrá autoridad para tomar decisiones sobre
cualquier aspecto que no se contemple expresamente en estas reglas.
47.1 Los
árbitros tienen autoridad para decidir sobre las infracciones de estas reglas,
cometidas tanto en el interior como en el exterior de las líneas de
demarcación, incluyendo la mesa del anotador, los bancos de equipo y las zonas
inmediatamente detrás de las líneas.
47.2 Los
árbitros harán sonar su silbato cuando se cometa una infracción de las reglas,
cuando finalice un periodo o cuando lo consideren necesario para detener el
juego. No harán sonar su silbato después de un lanzamiento conseguido, un lanzamiento
libre válido o cuando el balón pase a estar vivo.
47.3 Al
determinar si se debe sancionar un contacto o una violación, los árbitros
deberán considerar en cada caso los siguientes principios fundamentales:
· El espíritu y
el propósito de las reglas y la necesidad de mantener la integridad del juego.
· Consistencia
en la aplicación del concepto de ventaja/desventaja, según el cual los árbitros
no deben interrumpir el juego sin necesidad para sancionar contactos personales
que son incidentales y que no conceden ninguna ventaja al infractor ni ponen en
desventaja a su oponente.
· Consistencia
al aplicar el sentido común en cada partido, teniendo presente el talento de
los jugadores implicados y su actitud y conducta durante el partido.
· Consistencia
para mantener un equilibrio entre el control del partido y la fluidez del
juego, ‘sintiendo’ lo que los jugadores intentan desarrollar y sancionando lo
que no es correcto para el desarrollo del juego.
47.4 Si
algún equipo formula una protesta, el árbitro principal (o el comisario, si
estuviera presente) informará del incidente a la organización de la competición
en el plazo de 1 hora desde la finalización del partido.
47.5 Si
un árbitro se lesiona o si por cualquier otra razón no puede continuar con su
labor antes de 5 minutos, el partido debe reanudarse. El otro árbitro
continuará solo hasta el final del partido, a menos que exista la posibilidad
de sustituir al árbitro lesionado por otro árbitro capacitado. Después de
consultar con el comisario, si lo hubiera, el otro árbitro decidirá sobre la
posible sustitución.
47.6 En
todos los partidos internacionales, si es necesaria una comunicación oral para
aclarar una decisión, ésta se realizará en inglés.
47.7 Cada árbitro tiene autoridad para tomar decisiones
dentro de los límites de estas reglas, pero no tiene autoridad para ignorar o
cuestionar las decisiones adoptadas por el/los otro(s).
48.1 El
anotador dispondrá de una planilla y guardará un registro de:
· Los equipos,
anotando los nombres y números de los jugadores que van a empezar el partido y
de los sustitutos que participan en el partido. Cuando se produzca una
infracción de las reglas relativa al cinco inicial, sustituciones o número de
los jugadores, avisará al árbitro más cercano en cuanto sea posible.
· El partido
arrastrado, anotando los lanzamientos y lanzamientos libres conseguidos.
· Las faltas
señaladas a cada jugador. Debe advertir inmediatamente al árbitro cuando un
jugador comete su quinta falta. Guardará un registro de las faltas señaladas a
cada entrenador y advertirá al árbitro en cuanto un entrenador deba ser
descalificado. Del mismo modo, debe comunicarle al árbitro que un jugador ha
cometido dos (2) faltas antideportivas y debe ser descalificado.
· Los tiempos
muertos. Notificará a los árbitros en la siguiente oportunidad de tiempo muerto
cuando un equipo haya solicitado un tiempo muerto y comunicará al entrenador,
por medio de un árbitro, cuando el entrenador no disponga de más tiempos
muertos en cada parte o periodo extra.
· La siguiente
posesión alterna, manejando la flecha de posesión alterna. El anotador cambiará
la dirección de la flecha en cuanto finalice el segundo periodo, puesto que los
equipos intercambiarán las canastos durante la segunda parte.
48.2 El
anotador también:
· Indicará el
número de faltas que comete cada jugador levantando el indicador con el número
de faltas cometidas por dicho jugador de manera visible par ambos entrenadores.
· Colocará el
marcador de faltas de equipo sobre la mesa del anotador, en su extremo más
cercano a la zona de banco del equipo que se encuentra en situación de
penalización por faltas de equipo después de que el balón esté vivo tras la
cuarta (4ª) falta de equipo en un periodo.
· Efectuará las
sustituciones.
· Hará sonar su
señal sólo cuando el balón pase a estar muerto y antes de que vuelva a
estar vivo. Su señal no detiene el reloj de partido ni hace que el balón
quede muerto.
48.3 El
ayudante de anotador manejará el marcador y ayudará al anotador. En caso de que
exista alguna discrepancia irresoluble entre el marcador y el planilla oficial,
ésta tendrá prioridad y el marcador se corregirá en consecuencia.
48.4 Si
se descubre un error de anotación:
· Durante el
partido, el anotador debe esperar al primer balón muerto antes de hacer sonar
su señal.
· Al final del
tiempo de juego pero antes de la firma del árbitro principal, el error debe
corregirse, aunque dicha corrección afecte al resultado final del partido.
· Después de
que el árbitro principal haya firmado el planilla, el error no puede
corregirse. El árbitro principal o el comisario, si lo hubiese, deben enviar un
informe detallado a los organizadores de la competición.
49.1 El cronometrista dispondrá de un reloj de partido y un
cronómetro y:
· Guardará un registro del tiempo de juego, tiempos muertos e
intervalos de juego.
· Se asegurará
que su señal suena de manera potente y automática al final del tiempo de juego
de un periodo.
· Empleará
cualquier medio posible para avisar a los árbitros de manera inmediata si su
señal no suena o no es oída.
· Avisará a los
equipos y a los árbitros al menos con tres minutos de antelación al inicio del
tercer periodo.
49.2 El
cronometrista registrara el tiempo de juego de la siguiente manera:
· Pondrá en marcha
el reloj de partido cuando:
— durante un
salto entre dos, el balón es legalmente tocado por un saltador.
— después de
un último o único lanzamiento libre que no se convierte y con el balón vivo, el
balón toca o es tocado por un jugador sobre el terreno de juego.
— durante un
saque, el balón toca o es tocado legalmente por un jugador sobre el terreno de
juego.
· Detendrá el
reloj de partido cuando:
— Finalice el
tiempo de juego de un periodo.
— Un árbitro
hace sonar su silbato estando el balón vivo.
— Se consigue
una canasto en contra del equipo que ha solicitado un tiempo muerto.
— Se consigue
una canasto durante los últimos 2 minutos del cuarto periodo o de cualquier
periodo extra.
— Suena la señal
de 24 segundos mientras un equipo tiene el control de balón.
49.3 El
cronometrista registrara los tiempos muertos del siguiente modo:
· Iniciará el
dispositivo cuando el árbitro hace sonar su silbato y realiza la señal del
tiempo muerto.
· Hará sonar su
señal cuando hayan transcurrido 50 segundos del tiempo muerto.
· Hará sonar su
señal cuando finalice el tiempo muerto.
49.4 El
cronometrista también medirá los intervalos de juego:
· Iniciará el
dispositivo en cuanto finalice el periodo anterior.
· Hará sonar su
señal antes del primer y tercer periodos cuando queden tres minutos y un minuto
y treinta (30) segundos para su inicio.
· Hará sonar su
señal antes del segundo y cuarto periodos y cada periodo extra cuando queden
treinta (30) segundos para su inicio.
· Hará sonar su
señal y al mismo tiempo detendrá el dispositivo en cuanto finalice un intervalo
de juego.
El
operador de 24 segundos estará provisto de un dispositivo de 24 segundos que
manejará de la siguiente manera:
50.1 Iniciará o continuará la cuenta cuando un equipo obtenga el control de un
balón vivo en el terreno de juego.
50.2 Detendrá y volverá a veinticuatro (24) segundos, y no
mostrará ninguna cifra, tan pronto como:
· Un árbitro haga sonar su silbato para sancionar una falta o una
violación.
· El balón entra legalmente en el cesto.
· El balón toca el aro del cesto de los oponentes, a menos que el
balón se encaje en los soportes de el canasto.
· Se detiene el juego por una acción relacionada con el equipo que
no tenía el control de balón.
· Se detiene el juego por una acción no relacionado con ningún
equipo, a menos que se ponga en desventaja a los oponentes.
50.3 Volverá
a veinticuatro (24) segundos y reiniciará
la cuenta tan pronto como un equipo obtenga el control de un balón vivo en el
terreno de juego.
Un
simple toque del balón por parte de un oponente no inicia una nueva cuenta de veinticuatro
(24) segundos si el mismo equipo
mantiene el control del balón.
50.4 Detendrá, pero no reiniciará la cuenta, cuando el mismo equipo que tenía el
control de balón deba realizar un saque como consecuencia de:
· Un balón que
sale fuera de las líneas de demarcación.
· Un jugador
del mismo equipo resulta lesionado.
· Una situación
de salto.
· Una doble
falta.
· Una
cancelación de penalizaciones iguales contra ambos equipos.
50.5 Detendrá y apagará el dispositivo cuando un equipo obtenga el control de
un balón vivo en el terreno de juego quedando menos de veinticuatro (24)
segundos para el final del periodo.
La señal de veinticuatro segundos no detiene el reloj
de partido ni hace que el balón quede muerto, a menos que un equipo tenga el
control del balón.
![]()
A — SEÑALES DE LOS ÁRBITROS
![]()
.1 Las señales de los
árbitros ilustradas en estas reglas son las únicas oficiales y todos los
árbitros deben emplearlas en todos los partidos.
.2 Es importante que los
oficiales de mesa también se familiaricen con estas señales.
I. PARTIDO
|
1 UN
PUNTO
Un dedo, bajando la muñeca |
2 DOS
PUNTOS
Dos dedos, bajan- |
3 INTENTO DE TRES PUNTOS
Tres dedos |
4 CANASTO
VÁLIDA DE TRES PUNTOS
Tres dedos exten- didos de ambas manos |
5 CANASTO ANULADA O
JUEGO ANULADO
Desplazar los brazos una vez delante del cuerpo |
II. RELACIONADAS CON EL RELOJ
|
DETENER EL RELOJ POR VIOLACION O DETENER EL JUEGO
Palma
abierta |
7 DETENER EL RELOJ POR FALTA (pitando al mismo tiempo)
Puño cerrado, palma hacia abajo, señalando a la
cintura del infractor |
8 REANUDAR EL RELOJ
Cortar
con la mano |
9 REINICIAR LOS 24 SEGUNDOS
Rotar la mano con el dedo
índice levantado |
III. ADMINISTRATIVAS
|
10 SUSTITUCION
Cruzar
antebrazos |
11 AUTORIZACION
PARA ENTRAR
Mover la palma abierta
hacia el cuerpo |
12 TIEMPO MUERTO
En forma de T, mostrando el
dedo índice |
13 COMUNICACIÓN ENTRE LOS ÁRBITROS Y OFICIALES DE
MESA
Pulgar
hacia arriba |
14 CONTEO VISIBLE (cinco y ocho segundos)
|
IV. TIPOS DE VIOLACIONES
|
CAMINAR
Rotar
los puños |
16 DRIBLE
ILEGAL: DOBLE DRIBLE
Batir
antebrazos |
17
ACOMPAÑAR EL BALÓN
Media
rotación, hacia
delante |
18 TRES
SEGUNDOS
Brazo
extendido, mostrando
3 dedos |
|
||||||||||||||||||||
|
CINCO
SEGUNDOS
Mostrar
5 dedos |
20 OCHO
SEGUNDOS
Mostrar
8 dedos |
21 VEINTICUATRO
SEGUNDOS
Tocar
el hombro con los dedos |
22 BALÓN
DEVUELTO A ZONA DE DEFENSA
Mover el brazo a ambos
lados, dedo índice extendido |
|
||||||||||||||||||||
|
|
23 PIE
INTENCIONADO
Señalar el pie con el dedo
índice |
24 FUERA DE BANDA Y/O DIRECCION
DEL JUEGO
Señalar con el dedo índice
paralelo a las líneas laterales |
25 SITUATION DE SALTO
Pulgares levantados
seguidos del índice en dirección a la flecha de posesión alterna |
|
||||||||||||||||||||
*Saltos siempre, primero tenemos una situación de
salto y solo entonces el proceso de la posesión alterna.
V. COMUNICACIÓN DE UNA FALTA A
paso 1 – Número del jugador
|
26 No.
4
|
27 No.
5
|
28 No.
6
|
29 No.
7
|
|
30 No.
8
|
31 No.
9
|
32 No.
10
|
33 No.
11
|
|
34 No.
12
|
35 No.
13
|
36 No.
14
|
37 No.
15
|
PASO 2 – TIPO DE FALTA
|
USO
ILEGAL DE MANOS
Golpear
la muñeca |
39 BLOQUEO (ataque
o defensa)
Ambas
manos en la cintura |
40 MOVIMIENTO
EXCESIVO DE CODOS
Mover
el codo hacia atrás |
41 AGARRAR
Agarrar
la muñeca hacia abajo |
|
||||||||||||
|
EMPUJAR O CARGAR SIN BALÓN
Imitar
un empujón |
43 CARGAR CON
BALÓN
Golpear la palma con el
puño cerrado |
44 DEL EQUIPO CON CONTROL DE
BALÓN
Señalar con puño cerrado el
canasto del equipo infractor |
45 DOBLE
Cruzar los puños de ambas
manos |
|
||||||||||||
|
|
46 TÉCNICA
Mostrar
la palma en forma de T |
47 ANTIDEPORTIVA
Agarrar
la muñeca encima de la cabeza |
48 DESCALIFICADORA
Ambos puños cerrados |
|
||||||||||||
PASO 3 – NÚMERO DE LANZAMIENTO(S) LIBRE(S)
CONCEDIDOS
|
49 UN
LANZAMIENTO
LIBRE
Levantar
un dedo |
50 DOS LANZAMIENTOS
LIBRES
Levantar
dos dedos |
51 TRES LANZAMIENTOS
LIBRES
Levantar
tres dedos |
O
- dirección del juego
|
52 TRAS
FALTA SIN
LANZAMIENTOS LIBRES
Indice señalando en
paralelo a las líneas laterales |
53 TRAS FALTA DEL EQUIPO CON
CONTROL DE BALÓN
Puño señalando en paralelo
a las líneas laterales |
VI. ADMINISTRACIÓN DE LOS LANZAMIENTOS LIBRES
(2 pasos)
PASO 1 – DENTRO DE
|
54 UN LANZAMIENTO
LIBRE
Un
dedo en horizontal |
55 DOS LANZAMIENTOS
LIBRES
Dos
dedos en horizontal |
56 TRES LANZAMIENTOS
LIBRES
Tres
dedos en horizontal |
PASO 2 – FUERA DE
|
57 UN LANZAMIENTO
LIBRE
Dedo
índice levantado |
58 DOS LANZAMIENTOS
LIBRES
Dedos
juntos |
59 TRES LANZAMIENTOS
LIBRES
3 dedos extendidos en ambas
manos |
Esquema 1 Señales oficiales
¡Error!
Marcador no definido.
PLANILLA
DEL
PARTIDO
![]()

B.1. El
planilla oficial que se muestra en el Esquema 8 es la aprobada por la Comisión
Técnica de FIBA.
B.2. Consta
de un original y tres copias, cada una de un color diferente. El original, en
papel blanco, es para FEB. La primera copia, en papel azul, es para la
Federación Autonómica; la segunda copia, de color rosa, es para el equipo
ganador; y la última copia, en papel amarillo, es para el equipo perdedor.
Nota: 1. Se recomienda que el anotador
utilice dos bolígrafos de diferente color, uno para los periodos primero y
tercero y otro para el segundo y cuarto periodos.
2.
El planilla se puede preparar y cumplimentar electrónicamente.
B.3. Al
menos veinte (20) minutos antes del inicio del partido, el anotador
preparará el planilla de la siguiente manera:
B.3.1. Inscribirá
los nombres de los dos equipos en el encabezamiento del planilla. El primer
equipo siempre será el equipo local.
En
torneos o partidos disputados en terreno neutral, el primer equipo será el
mencionado en primer lugar en el programa.
El
primer equipo será el equipo “A” y el segundo será el equipo “B”.
B.3.2. Posteriormente
reflejará:
· El nombre de
la competición.
· El número de
encuentro.
· La fecha, la
hora y el lugar de juego.
· El nombre del
árbitro principal y árbitro(s) auxiliar(es).
FEDERACION INTERNACIONAL DE BALONCESTO POINTERS HOPPERS
Planilla de Juego

Esquema 9 Encabezamiento
del planilla
B.3.3. A
continuación, el anotador inscribirá los nombres de los componentes de los
equipos, según la relación proporcionada por el entrenador o su representante.
El equipo “A” ocupará la parte superior del planilla y el equipo “B”, la
inferior.
B.3.3.1 En
la primera columna, el anotador inscribirá el número (tres últimas cifras) de
licencia de cada jugador. En torneos, sólo se indicará el número de licencia de
cada jugador en el primer partido disputado por su equipo.
B.3.3.2 En
la segunda columna, el anotador inscribirá el primer apellido y las iniciales
del nombre de cada jugador, todo en LETRAS MAYÚSCULAS, junto al número que el
jugador utilizará en el partido. Se indicará el capitán del equipo escribiendo
(CAP) justo después de su nombre.
B.3.3.3 Si
un equipo presenta menos de doce (12) jugadores, el anotador trazará una línea
en los espacios correspondientes al número de licencia, nombre, número, etc.
del jugador o jugadores que no participen en el partido.
B.3.4. En
la parte inferior del espacio destinado a cada equipo, el anotador inscribirá
(en LETRAS MAYÚSCULAS) los nombres del entrenador y del ayudante de entrenador.
B.4. Al menos diez (10) minutos antes del partido, ambos
entrenadores:
B.4.1. Confirmarán
su acuerdo con los nombres y números correspondientes de los componentes de su
equipo.
B.4.2. Confirmarán
los nombres el entrenador y del ayudante de entrenador.
B.4.3. Indicarán
los cinco (5) jugadores que van a iniciar el encuentro, marcando con una
pequeña ‘x’ junto al número del jugador en la columna ‘Entrada’.
B.4.4. Firmará
el planilla.
El
entrenador del equipo “A” será el primero que proporcione esta información.
B.5. Al
inicio del partido, el anotador rodeará con un círculo la ‘x’ de los cinco
jugadores de cada equipo que iniciarán el partido.
B.6. Durante el partido, el anotador trazará una pequeña ‘x’ (sin círculo) en
la columna de ‘Entrada’, junto al número del jugador, cada vez que un jugador
se incorpore por primera vez al partido.

Esquema 10 Los
equipos en el planilla
B.7. Tiempos muertos
B.7.1. Los
tiempos muertos se registrarán en el planilla anotando el minuto de juego del período
o período extra en las casillas apropiadas situadas debajo del nombre del
equipo.
B.7.2. Al
final de cada mitad y periodo extra, las casillas no utilizadas se marcarán
mediante dos líneas horizontales paralelas.
B.8. Faltas
B.8.1. Las
faltas de los jugadores pueden ser personales, técnicas, antideportivas o descalificadoras
y se le anotarán al jugador correspondiente.
B.8.2. Las
faltas de los entrenadores, ayudantes de entrenador, sustitutos y acompañantes
de equipo pueden ser técnicas o descalificadoras y se le anotarán al
entrenador.
B.8.3. Todas
las faltas deben registrarse de la siguiente manera:
B.8.3.1 Una
falta personal se indicará inscribiendo una ‘P’.
B.8.3.2 Una
falta técnica de un jugador se indicará inscribiendo una ‘T’.
B.8.3.3 Una
falta técnica de un entrenador por su comportamiento personal antideportivo se
indicará inscribiendo una ‘E’. Una segunda falta técnica similar también se
indicará mediante una ‘E’, seguida de una ‘D’ en el espacio restante.
B.8.3.4 Una
falta técnica contra un entrenador por cualquier otra razón se indicará
mediante una ‘B’.
B.8.3.5 Una
falta antideportiva se indicará inscribiendo una ‘U’. Una segunda falta
antideportiva también se indicará mediante una ‘U’, seguida de una ‘D’ en los
espacios restantes.
B.8.3.6 Una
falta descalificadora se indicará inscribiendo una ‘D’.
B.8.3.7 Cualquier
falta que implique lanzamientos libres se anotará añadiendo el número de lanzamientos
libres (1, 2 o 3) junto a la ‘P’, ‘T’, ‘E’, ‘B’, ‘U’ o ‘D’.
B.8.3.8 Todas
las faltas en contra de ambos equipos que impliquen sanciones de la misma
gravedad y que se compensen de acuerdo al Art. 42 (Situaciones especiales) se
indicarán inscribiendo una pequeña ‘c’ junto a la ‘P’, ‘T’, ‘E’, ‘B’, ‘U’ o
‘D’.
B.8.3.9 Al
final de cada periodo, el anotador trazará una línea gruesa entre los espacios
utilizados y los no utilizados.
Al
final del tiempo de juego, el anotador tachará los espacios restantes con una
línea horizontal gruesa.
B.8.3.10 Ejemplos de faltas descalificadoras:
Las
faltas descalificadoras contra entrenadores, ayudantes de entrenador,
sustitutos, jugadores excluidos y acompañantes de equipo por abandonar la zona
de banco de equipo (Art. 39) se registrarán como se muestra debajo. En los
espacios no utilizados correspondientes a la persona descalificada se
inscribirá una ‘F’.
Si sólo se descalifica al
entrenador:
|
Entrenador: SÁNCHEZ, A. |
D2 |
F |
F |
|
Ayudante: MONTANA, B. |
|
|
|
Si sólo se descalifica al
ayudante de entrenador:
|
Entrenador: SÁNCHEZ, A. |
B2 |
|
|
|
Ayudante: MONTANA, B. |
F |
F |
F |
Si se descalifica al
entrenador y a su ayudante:
|
Entrenador: SÁNCHEZ, A. |
D2 |
F |
F |
|
Ayudante: MONTANA, B. |
F |
F |
F |
Si el sustituto tiene menos de
cuatro faltas, se inscribirá una ‘F’ en todos los espacios libres:
|
021 |
PÉREZ, J. |
6 |
Ä |
P2 |
P2 |
F |
F |
F |
Si constituye la quinta falta
del sustituto, se inscribirá una ‘F’ en la última casilla:
|
008 |
JIMÉNEZ, J. |
5 |
Ä |
T2 |
P2 |
P |
U1 |
F |
Si el sustituto ya ha cometido
cinco faltas, se registrará una F a lado de la última casilla:
|
027 |
LÓPEZ, J. |
12 |
x |
P1 |
P2 |
T |
P |
P |
F |
Además de los ejemplos anteriores
de los jugadores Pérez, Jiménez y López, o si se descalifica a un acompañante
de equipo, se inscribirá una falta técnica:
|
Entrenador: SÁNCHEZ, A. |
B2 |
|
|
|
Ayudante: MONTANA, B. |
|
|
|
Nota: Las faltas técnicas o descalificadoras por el Art.
39 no cuentan para las faltas de equipo.
B.8.3.11 Una falta descalificadora de un
sustituto (no por el Art. 39) se registrará del siguiente modo:
|
007 |
ORTEGA, A. |
8 |
Ä |
D |
|
|
|
|
y
|
Entrenador: SÁNCHEZ, A. |
B2 |
|
|
|
Ayudante: MONTANA, B. |
|
|
|
B.8.3.12 Una falta descalificadora de un ayudante
de entrenador (no por el Art. 39) se anotará del siguiente modo:
|
Entrenador: SÁNCHEZ, A. |
B2 |
|
|
|
Ayudante: MONTANA, B. |
D |
|
|
B.8.3.13 Una falta descalificadora de un jugador que
tiene cinco faltas (no por el Art. 39) se registrará así:
|
007 |
ORTEGA, A. |
8 |
Ä |
T2 |
P |
P1 |
P |
U3 |
D |
y
|
Entrenador: SÁNCHEZ, A. |
B2 |
|
|
|
Ayudante: MONTANA, B. |
|
|
|
B.9. Faltas de equipo
B.9.1. Se
dispone de cuatro espacios en el planilla para cada periodo (justo debajo del
nombre del equipo y encima de los nombres de los jugadores) en los que
registrar las faltas de equipo.
B.9.2. Siempre
que un jugador cometa una falta personal, técnica, antideportiva o descalificadora,
el anotador registrará la registrará contra el equipo dicho jugador trazando
una ‘X’ de gran tamaño en los espacios designados al efecto.
B.10. Puntaje arrastrado
B.10.1 El
anotador llevará un resumen cronológico arrastrado de los puntos conseguidos
por cada equipo.
B.10.2 Hay
cuatro columnas para el partido arrastrado en el planilla.
B.10.3 Cada
columna se divide a su vez en cuatro columnas. Las dos de la izquierda son para
el equipo “A” y las de la derecha, para el “B”. Las columnas centrales son para
el partido arrastrado (160 puntos) de cada equipo.
El
anotador:
· Trazará en
primer lugar una línea diagonal (/) por cada lanzamiento de campo conseguido y
un círculo oscuro (·) por cada lanzamiento libre válido, sobre el nuevo total de puntos
acumulados por el equipo que acabe de encestar.
· Luego, en el
espacio en blanco del mismo lado que el nuevo total de puntos (junto al / o ·), anotará el número del jugador que transformó el
lanzamiento o el lanzamiento libre.
B.11 Puntaje arrastrado: instrucciones adicionales
B.11.1 Una
canasta de 3 puntos se registrará trazando un círculo alrededor del número del
jugador que la consiguió.
B.11.2 Una
canasta marcada accidentalmente por un jugador en su propio cesto se registrará
como si la hubiera conseguido el capitán en cancha del otro equipo.
B.11.3 Los
puntos conseguidos cuando el balón no entra en el canasto (Art. 31 Interposiciones
e interferencias) se registrarán como si los hubiera anotado el jugador que
realizó el lanzamiento.
B.11.4 Al
final de cada periodo, el anotador trazará un círculo grueso () alrededor del último total de puntos anotado por
cada equipo y una línea horizontal gruesa bajo esos puntos, así como debajo del
número de jugador que los anotó.
B.11.5 Al
comienzo de cada periodo, el anotador continuará llevando el registro
cronológico de los puntos anotados desde el lugar en que se interrumpió.
B.11.6 Siempre
que sea posible, el anotador debe comprobar su partido arrastrado con el
marcador del partido. Si existe alguna discrepancia, y si su partido es
correcto, deberá adoptar de inmediato las medidas necesarias para que se
corrija el marcador. En caso de duda o si alguno de los equipos presenta
objeciones a dicha corrección, deberá informar al árbitro principal tan pronto
como el balón quede muerto y se detenga el reloj de partido.
Esquema 11
Partido arrastrado
B.12 Puntaje
arrastrado: Resumen
B.12.1 Al
final del partido, el anotador trazará dos líneas horizontales gruesas debajo
del total de puntos final de cada equipo y de los números que consiguieron los
últimos puntos. También trazará una línea diagonal hasta la parte inferior de
la columna para tachar los números restantes del partido arrastrado de cada
equipo.
B.12.2 Al
final de cada periodo, el anotador inscribirá el partido obtenido por cada
equipo en el apartado correspondiente del extremo inferior del planilla.
B.12.3 Al
final del partido, registrará el partido final y el nombre del equipo ganador.
B.12.4 El
anotador firmará la planilla después de que la hayan firmado el ayudante de
anotador, cronometrador y operador de 24 segundos.
B.12.5 Una
vez que haya sido firmada por el árbitro auxiliar, el árbitro principal será el
último en aprobar y firmar el planilla. Con esta acción finaliza la
administración y conexión con el partido
Nota: En caso de que alguno de los
capitanes (CAP) firme el planilla bajo protesta (utilizando el espacio marcado
‘Firma del capitán en caso de protesta’), los oficiales de mesa y el árbitro
auxiliar permanecerán a disposición del árbitro principal hasta que les
autorice para marcharse.

Esquema
13 Parte inferior del planilla
![]()
C — PROCEDIMIENTO EN CASO DE PROTESTA
![]()
Si durante una competición
oficial de FIBA un equipo considera que sus intereses se han visto perjudicados
negativamente por alguna decisión de los árbitros [principal o auxiliar(es)] o
por cualquier hecho que se haya producido durante un partido, debe proceder de
la siguiente manera:
C.1. El
capitán (CAP) del equipo en cuestión deberá informar, inmediatamente después
del final de partido, al árbitro principal que su equipo protesta contra el
resultado del partido y firmará el planilla en el espacio marcado ‘Firma del
capitán en caso de protesta’.
Para
que esta protesta sea válida, es necesario que el representante de la
federación nacional o del club confirme esta protesta por escrito, lo que debe
hacerse antes de los veinte (20) minutos posteriores al final del partido.
No
son necesarias explicaciones detalladas. Es suficiente escribir: ‘La federación
nacional (o club) X protesta contra el resultado del partido entre los equipos
X e Y’. Luego depositará ante el representante de FIBA o del Comité Técnico una
suma equivalente a 250 dólares americanos en concepto de fianza.
La
federación nacional de ese equipo o el club en cuestión debe remitir al
representante de FIBA o al Presidente del Comité Técnico el texto de su
protesta en menos de una (1) hora desde la finalización del partido.
C.2. El
árbitro principal informará, dentro de la hora siguiente a la finalización del
partido, del incidente que motivó la protesta al representante de FIBA o al
Presidente del Comité Técnico.
C.3. En
caso de que la federación nacional de ese equipo o el club en cuestión, o los
del equipo o club oponente, no estén de acuerdo con la decisión del Comité
Técnico, pueden elevar una apelación al Comité de Apelación.
Para
que sea válida la apelación, debe ser presentada por escrito antes de veinte
(20) minutos desde la comunicación de la decisión del Comité Técnico y
acompañada por un depósito equivalente a 500 US $ como fianza.
El
Comité de Apelación evaluará la apelación en última instancia y su decisión
será definitiva.
C.4. Los
vídeos, películas, fotografías o cualquier otro equipo visual, electrónico,
digital o de otro tipo sólo podrán utilizarse para:
· Decidir si un
último lanzamiento se realizó dentro del tiempo de juego al final de cada
período o período extra
· Determinar
responsabilidades en aspectos disciplinarios o con fines educativos una vez que
el partido haya concluido.
![]()
D — CLASIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS
![]()
D.1. Procedimiento
La
clasificación de los equipos se establecerá de acuerdo a su historial de
victorias y derrotas, otorgando dos (2) puntos por partido ganado, un (1) punto
por partido perdido (incluidos los perdidos por negligencia) y cero (0) puntos
por partido perdido por incumplimiento.
D.1.1. Si
hay dos equipos igualados en la clasificación, se utilizará el resultado de los
partidos disputados entre ellos para determinar su orden.
D.1.2. En
caso de que el total de puntos anotados y recibidos sea el mismo en los
partidos disputados entre los dos equipos, la clasificación se establecerá por
el promedio de puntos, teniendo en cuenta el resultado de todos los partidos que ambos equipos disputaron en
el grupo.
D.1.3. Si
hay más de dos equipos igualados en la clasificación, se establecerá una
segunda clasificación teniendo en cuenta sólo el resultado de los partidos
disputados entre los equipos empatados.
D.1.4. Si
sigue habiendo equipos empatados después de establecerse esta segunda
clasificación, se utilizará el promedio de puntos para determinar el orden,
teniendo en cuenta únicamente el resultado de los partidos disputados entre
esos equipos.
D.1.5. En
caso de que continúe habiendo equipos empatados, el orden se establecerá
utilizando el promedio de puntos del resultado de todos los partidos disputados
en el grupo.
D. 1.6. Si
en cualquier fase, aplicando los criterios anteriores, un empate múltiple se
reduce a un empate entre dos equipos, se aplicarán los procedimientos D.1.1. y
D.1.2.
D.1.7. Si
en cualquier fase, el empate múltiple se reduce a un empate entre tres equipos,
se repetirá el proceso iniciado en D.1.3.
D.1.8. El
promedio de puntos siempre se calculará por división.
D.2. Excepción:
Si
sólo participan tres equipos en una competición y la situación no puede
resolverse siguiendo los pasos detallados arriba (el promedio de puntos por
división es idéntico) los puntos conseguidos determinarán la clasificación.
Ejemplo:
Resultados entre A, B, C: A – B 82 – 75
A
– C 64 – 71
B
– C 91 – 84
Equipo
Partidos Ganados Perdidos Puntos Diferencia Promedio
Jugados de
puntos de puntos
![]()
A 2 1 1 3 146:146 1.000
B 2 1 1 3 166:166 1.000
C 2 1 1 3 155:155 1.000
Clasificación: 1º B – 166 puntos conseguidos
2º C – 155 puntos conseguidos
3º A – 146 puntos conseguidos
Si
los equipos siguen empatados después de aplicar todas las fases anteriormente
expuestas, la clasificación final deberá sortearse. El método para el sorteo lo
determinará el comisario o la autoridad local competente.
D.3. Otros
ejemplos de las reglas para clasificaciones:
D.3.1. Dos
equipos – igualdad de puntos y un solo partido disputado entre ellos.
Equipo Partidos
jugados Ganados Perdidos Puntos
![]()
A 5 4 1 9
B 5 4 1 9
C 5 3 2 8
D 5 2 3 7
E 5 2 3 7
F 5 0 5 5
El
ganador del partido entre A y B será el primer clasificado y el ganador del
partido entre D y E será el cuarto.
D.3.2. Dos
equipos – igualdad de puntos y dos partidos disputados entre ellos
Equipo Partidos
jugados Ganados Perdidos Puntos
![]()
A 10 7 3 17
B 10 7 3 17
C 10 6 4 16
D 10 5 5 15
E 10 3 7 13
F 10 2 8 12
Resultados
entre A y B:
D.3.2.1. A
ganó ambos partidos
Por
tanto: 1º A
2º B
D.3.2.2. Cada
equipo ganó un partido
A
– B 90 – 82
B
– A 69 – 62
Diferencia de puntos A 152 – 151
B 151 – 152
Promedio de puntos A 1.0066
B 0.9934
Por tanto: 1º A
2º B
D.3.2.3. Cada
equipo ganó un partido
A
– B 90 – 82
B
– A 70 – 62
Los
dos equipos tienen la misma diferencia de puntos (152 – 152) y el mismo
promedio de puntos por división (1.000)
La
clasificación se determinará utilizando el promedio de puntos del resultado de
todos los partidos disputados en el grupo.
D.3.3. Más
de dos equipos empatados en la clasificación:
Equipo Partidos
jugados Ganados Perdidos Puntos
![]()
A 5 4 1 9
B 5 4 1 9
C 5 4 1 9
D 5 2 3 7
E 5 1 4 6
F 5 0 5 5
Resultados entre A, B y C: A – B 82
– 75
A
– C 77 – 80
B
– C 88 – 77
Equipo Partidos Ganados Perdidos Puntos Diferencia Promedio
jugados de puntos de puntos
![]()
A 2 1 1 3 159:155 1.0258
B 2 1 1 3 163:159 1.0251
C 2 1 1 3 157:165 0.9515
Por tanto: 1º A
2º B
3º C
Si
el promedio de puntos es el mismo para los tres equipos, la clasificación final
se determinará a partir del resultado de todos los partidos disputados en el
grupo.
D.3.4. Más
de dos equipos empatados en la clasificación
Equipo Partidos
jugados Ganados Perdidos Puntos
![]()
A 5 3 2 8
B 5 3 2 8
C 5 3 2 8
D 5 3 2 8
E 5 2 3 7
F 5 1 4 6
La
segunda clasificación se establecerá teniendo en cuenta sólo los resultados de
los partidos entre los equipos que están empatados.
Hay
dos posibilidades:
I II
Equipo Gana Pierde Gana Pierde
![]()
![]()
A 3 0 2 1
B 1 2 2 1
C 1 2 1 2
D 1 2 1 2
En
el caso I: 1º A
B,
C y D se determinarán como en el ejemplo D.3.3.
En el caso II: La
clasificación de A y B, y la de C y D se determinará como en el ejemplo D.3.2.
Un
equipo que, sin razón justificada, no se presenta a jugar un partido programado
o que se retira del terreno de juego antes del final del partido, perderá el
partido por incumplimiento y recibirá cero (0) puntos en la clasificación.
Además,
el Comité Técnico puede decidir relegarlo a la última posición de la
clasificación. Esto ocurrirá automáticamente si el mismo equipo comete
reiteradas infracciones. No obstante, el resultado de los partidos jugados por
ese equipo seguirá siendo válido en cuanto a la clasificación general de la
competición.
![]()
E — TIEMPOS MUERTOS PARA TELEVISIÓN
![]()
E.1. Definición
El
organizador de la competición podrá decidir si se aplican los tiempos muertos
para TV y, en tal caso, su duración (60, 75, 90 o 100 segundos):
E.2. Regla
E.2.1. Se
puede conceder un (1) tiempo muerto para TV en cada periodo, además de los
tiempos muertos normales. No se concederán tiempos muertos para TV en los
periodos extra.
E.2.2. El
primer tiempo muerto (de equipo o para TV) de cada periodo tendrá una duración
de 60, 75, 90 o 100 segundos.
E.2.3. El
resto de tiempos muertos de cada periodo durará 60 segundos.
E.2.4. Ambos
equipos tienen derecho a dos (2) tiempos muertos durante la primera parte y
tres (3) durante la segunda.
Estos
tiempos muertos pueden solicitarse en cualquier momento del partido y pueden
tener una duración de:
· 60, 75, 90 o
100 segundos si se considera como tiempo muerto para TV, es decir, el primero
de un periodo, o
· 60 segundos
si no se considera como tiempo muerto para TV, es decir, si lo solicita
cualquier equipo después de que se haya concedido el tiempo muerto para TV.
E.3. Procedimiento
E.3.1. Lo
ideal sería que el tiempo muerto para TV se concediera cuando queden cinco
minutos para que acabe el periodo. No obstante, no se puede garantizar que esto ocurra.
E.3.2. Si
ningún equipo ha solicitado un tiempo muerto antes de los últimos cinco minuto
del periodo se concederá un tiempo muerto para TV en la primera ocasión en que
el balón quede muerto y el reloj esté detenido. Este tiempo muerto no se le
anotará a ninguno de los dos equipos.
E.3.3. Si
se concede a alguno de los equipos un tiempo muerto antes de los últimos cinco
minutos del periodo, ese tiempo muerto se utilizará como si fuese un tiempo
muerto para TV.
Este
tiempo muerto se considerará como tiempo muerto de TV y como tiempo muerto del
equipo que lo solicitó.
E.3.4. De
acuerdo con este procedimiento, habrá un mínimo de un (1) tiempo muerto en cada
periodo y un máximo de seis (6) en la primera parte y de ocho (8) en la
segunda.
FIN DE LAS REGLAS
Y
PROCEDIMIENTOS EN LOS PARTIDOS